Hieronder staat de songtekst van het nummer Du/Ich , artiest - Kat Frankie met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kat Frankie
Schon immer hast du Lärm
Um nichts gemacht und ich
Dich angefleht, nicht allzu sparsam mit mir umzugehen
Nur du seist kriegsverletzt
Doch nun zerfetzt’s auch mich — Augen zu und durch
Entweder Wut oder Liebe, so ziehen wir in den Krieg
Ich wäre nie jemand, der dich von was abhält
Augen auf und Augen zu, sag nur du und ich
Wusste schon immer, Reisende hält man nicht auf
Auch wenn ich draufgeh‘, du weißt schon, nur du und ich
Du und ich
Ich kehr‘ die Scherben raus
Ein Schaudern auf der Haut
Die Schatten an der Wand, unser Ton wird vom Licht gebrannt
Wenn du immer zugibst, wenn du Mist baust
Und ich verstehe nur, was mir schon vertraut
Wir drehen auf, ganz laut, schreien’s raus, tauschen Ängste aus
Ich wäre nie jemand, der dich von was abhält
Augen auf und Augen zu, sag nur du und ich
Wusste schon immer, Reisende hält man nicht auf
Auch wenn ich draufgeh‘, du weißt schon, nur du und ich
Du und ich
Kriegsverletzt
Lärm um nichts
Tu ich doch nichts, als dich wieder anzuflehen, nicht zu sparsam mit mir
umzugehen
Ein Schaudern auf der Haut
Wenn die Lichter drehen
Ich wäre nie jemand, der dich von was abhält
Augen auf und Augen zu, sag nur du und ich
Wusste schon immer, Reisende hält man nicht auf
Auch wenn ich draufgeh‘, du weißt schon, nur du und ich
Du und ich
Je hebt altijd al lawaai gehad
Voor niets gedaan en voor mij
Ik smeekte je om niet te zuinig met me te zijn
Alleen jij bent gewond in de oorlog
Maar nu scheurt het mij ook aan flarden - sluit je ogen en door
Ofwel woede of liefde, zo gaan we ten strijde
Ik zou nooit iemand zijn die je ergens van zou weerhouden
Ogen open en ogen dicht, zeg maar jij en ik
Altijd geweten dat reizigers niet te stoppen zijn
Zelfs als ik sterf, weet je, alleen jij en ik
Jij en ik
Ik veeg de scherven weg
Een huivering op de huid
De schaduwen op de muur, onze toon wordt gebrand door het licht
Als je altijd toegeeft wanneer je het verprutst
En ik begrijp alleen wat mij al bekend is
We zetten het harder, heel hard, schreeuwen het uit, wisselen angsten uit
Ik zou nooit iemand zijn die je ergens van zou weerhouden
Ogen open en ogen dicht, zeg maar jij en ik
Altijd geweten dat reizigers niet te stoppen zijn
Zelfs als ik sterf, weet je, alleen jij en ik
Jij en ik
oorlogsgewonden
Ophef over niets
Ik zal niets anders doen dan je nogmaals smeken, wees niet te zuinig met mij
omgaan met
Een huivering op de huid
Wanneer de lichten draaien
Ik zou nooit iemand zijn die je ergens van zou weerhouden
Ogen open en ogen dicht, zeg maar jij en ik
Altijd geweten dat reizigers niet te stoppen zijn
Zelfs als ik sterf, weet je, alleen jij en ik
Jij en ik
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt