Please Consider Me - Kat Edmonson
С переводом

Please Consider Me - Kat Edmonson

Альбом
Old Fashioned Gal
Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
284760

Hieronder staat de songtekst van het nummer Please Consider Me , artiest - Kat Edmonson met vertaling

Tekst van het liedje " Please Consider Me "

Originele tekst met vertaling

Please Consider Me

Kat Edmonson

Оригинальный текст

Every traveler’s guide insists

Paris simply can’t be missed

All the world’s romantic cornerstone

As you read the sight-see list

Note this helpful asterisk:

Wandering through the city on your own

Can ignite a yearning to be kissed

And, if you require assistance

I’d be happy to enlist

If you travel to La Ville Lumière

And discover you’re all alone there

And don’t want to be

Please consider me

If a stroll along the River Seine

Brings a longing for a special friend

I’m your bonne amie

Please consider me

The Champs-Elysées, le Grand Palais, the Eiffel towering in the sky

Oh how I long to share Paris, but c’est la vie, here am I

All the ladies do a nice review at the Moulin Rouge but I can, too

My dance card is free

Please consider me

The loneliest sound that I’ve ever found: the clanging of the church at night

It’s the sound of my heart calling you but sacré bleu, you’re not in sight

At Musée Rodin you might behold a couple’s kiss that leaves you cold

Try looking at me

Think about it baby

And please consider me

Перевод песни

Elke reizigersgids dringt erop aan

Parijs kan gewoon niet ontbreken

Alle romantische hoekstenen van de wereld

Terwijl u de sight-see-lijst leest

Let op dit handige sterretje:

Op eigen gelegenheid door de stad dwalen

Kan een verlangen om te worden gekust aanwakkeren

En als u hulp nodig heeft

Ik meld me graag aan

Als u naar La Ville Lumière reist

En ontdek dat je daar helemaal alleen bent

En wil dat niet zijn

Overweeg me alsjeblieft

Als een wandeling langs de rivier de Seine

Brengt een verlangen naar een speciale vriend met zich mee

Ik ben je bonne amie

Overweeg me alsjeblieft

De Champs-Elysées, le Grand Palais, de Eiffeltoren hoog in de lucht

Oh wat verlang ik ernaar om Parijs te delen, maar c'est la vie, hier ben ik

Alle dames schrijven een mooie recensie in de Moulin Rouge, maar ik kan dat ook

Mijn danskaart is gratis

Overweeg me alsjeblieft

Het eenzaamste geluid dat ik ooit heb gevonden: het gekletter van de kerk 's nachts

Het is het geluid van mijn hart dat je roept, maar sacré bleu, je bent niet in zicht

In Musée Rodin zie je misschien de kus van een stel waar je het koud van krijgt

Probeer naar mij te kijken

Denk er eens over na schatje

En denk alsjeblieft aan mij

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt