Nostalergia - Karen Méndez, Zetazen
С переводом

Nostalergia - Karen Méndez, Zetazen

Год
2020
Язык
`Spaans`
Длительность
207740

Hieronder staat de songtekst van het nummer Nostalergia , artiest - Karen Méndez, Zetazen met vertaling

Tekst van het liedje " Nostalergia "

Originele tekst met vertaling

Nostalergia

Karen Méndez, Zetazen

Оригинальный текст

Esta nostalergia

Hace y deshace este nudo, recuerdos de mierda (De mierda)

Ángel y diablo son uno, así que nada ah ahh eh-oh

Ya no siento na' na' nada al verlo (Verlo)

Esta nostalergia

Hace y deshace este nudo, recuerdos de mierda

Ángel y diablo son uno, así que na' ah ah ahh oh

Ya no siento na' na' nada al verlo

Creíste que me iba doler no tenerte aquí (No tenerte aquí)

Ahora me tendrás que ver, pero no yo a ti

Hablando siempre pal' papel y nunca de ti, y nunca de ti, y nunca de ti

Ya ni en mis canciones yo hablo de ti

Aprendí del silencio a prestar atención

A callar si no hay nada que decir

Yo a ti no te voy a guardar rencor

Si este el rencor me piensa atar a ti

Tú sabes de por ahí que ahora me va mejor

Sin nada muerto por lo que morir

Yo nunca me atribuyo la razón

Espero a que el tiempo lo haga por mí

Esta nostalergia

Hace y deshace este nudo, recuerdos de mierda

Ángel y diablo son uno, así que nada ah ahh eh-oh

Ya no siento na' na' nada al verlo

Tú te fuiste y a mí me sigue yendo bien

Te pica que ahora este más caro

Desearme el mal eso no estuvo bien

Me lo contaron yo no pregunté, pero ya se que (uhhh)

Ya se que tú, ya se que (uhhh)

Ya no siento nada al verlo (al verlo)

De tu recuerdo me desato

Dos besos baby, hasta luego

Donde ya no queda nada

¿Pa' qué estar prendiendo fuego?

Te dije donde me dolías, decidiste meter el dedo

No quiero que me recuerdes, pero estoy sonando donde quiero

Estoy sonando donde quiero, abro la boca y hago más dinero

Dime que no, dime que no

Baby se te acabó el juego (ehh)

Estoy sonando donde quiero, abro la boca y hago más dinero

Dime que no, dime que no

Dime, dime que no

Esta nostalergia

Hace y deshace este nudo, recuerdos de mierda (De mierda)

Ángel y diablo son uno, así que nada ah ahh ohh

Ya no siento na' na' nada al verlo

Eh

Karen Méndez

Zetazen (Zetazen)

Juacko produciendo

Nostalergia

Desde la casa (ahh)

Literal

Перевод песни

deze nostalgie

Bindt en maakt deze knoop los, herinneringen aan stront (Fuck)

Engel en duivel zijn één, dus niets ah ahh eh-oh

Ik voel niets meer na' na' als ik het zie (zie het)

deze nostalgie

Bindt en maakt deze knoop los, herinneringen aan shit

Engel en duivel zijn één, dus na' ah ahh oh

Ik voel niets meer als ik hem zie

Je dacht dat het me pijn zou doen om jou hier niet te hebben (niet om jou hier te hebben)

Nu zul je mij moeten zien, maar ik niet jij

Altijd op papier praten en nooit over jou, en nooit over jou, en nooit over jou

Zelfs in mijn liedjes praat ik niet over jou

Ik heb van stilte geleerd om op te letten

Zwijgen als er niets te zeggen is

Ik ga geen wrok tegen je koesteren

Als deze wrok eraan denkt mij aan jou te binden?

Je weet van daarbuiten dat het nu beter met me gaat

Met niets doods om voor te sterven

Ik schrijf nooit de reden toe

Ik wacht op tijd om het voor mij te doen

deze nostalgie

Bindt en maakt deze knoop los, herinneringen aan shit

Engel en duivel zijn één, dus niets ah ahh eh-oh

Ik voel niets meer als ik hem zie

Je bent weggegaan en het gaat nog steeds goed met mij

Het stoort je dat het nu duurder is

Ik wens me ziek dat was niet goed

Ze vertelden me, ik heb het niet gevraagd, maar dat weet ik al (uhh)

Ik weet dat jij, ik weet dat (uhh)

Ik voel niets meer als ik het zie (als ik het zie)

Uit jouw herinnering maak ik mezelf los

Twee kussen schat, tot later

waar niets meer is

Waarom in brand steken?

Ik vertelde je waar je me pijn deed, je besloot om je vinger in te steken

Ik wil niet dat je me herinnert, maar ik bel waar ik wil

Ik speel waar ik wil, ik doe mijn mond open en verdien meer geld

Zeg me nee, zeg me nee

Schat, je spel is voorbij (ehh)

Ik speel waar ik wil, ik doe mijn mond open en verdien meer geld

Zeg me nee, zeg me nee

Zeg me, zeg me nee

deze nostalgie

Bindt en maakt deze knoop los, herinneringen aan stront (Fuck)

Engel en duivel zijn één, dus niets ah ahh ohh

Ik voel niets meer als ik hem zie

Hoi

Karen Mendez

Zetazen (Zetazen)

Juacko produceert

nostalgisch

Van het huis (ahh)

letterlijke

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt