Hieronder staat de songtekst van het nummer The Ghost Who Walks , artiest - Karen Elson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Karen Elson
The ghost who walks she’s on the prowl
For the man she loved he cut her down
It was an ordinary night in June
When he drove her to the lake
So he could watch the full moon
The ghost who walks she’s on the prowl
For the man she loved he laid her down
In the tall grass he kissed her cheek
But with her knife in his hand he plunged it in deep
She looked at him with pleeding eyes
He softly spoke my dear love has died
And then he muffled her desperate cries under the moon light
The ghost who walks she’s on the prowl
Wonders in the moonlight she’s crying to herself because
His eyes never looked fooled, but the moon and the blade it Shimmered like a jewel
She looked at him with pleeding eyes
He softly spoke my dear love has died
And then he muffled her deadly cries under the moonlight
Under the moonlight,
Under the moonlight,
Under the moonlight.
De geest die loopt, ze is op jacht
Voor de man van wie ze hield, sneed hij haar neer
Het was een gewone nacht in juni
Toen hij haar naar het meer reed
Zodat hij naar de volle maan kon kijken
De geest die loopt, ze is op jacht
Voor de man van wie ze hield, legde hij haar neer
In het hoge gras kuste hij haar op de wang
Maar met haar mes in zijn hand stak hij het er diep in
Ze keek hem met smekende ogen aan
Hij sprak zachtjes mijn lieve liefde is overleden
En toen dempte hij haar wanhopige kreten onder het maanlicht
De geest die loopt, ze is op jacht
Wonderbaarlijk in het maanlicht huilt ze in zichzelf omdat
Zijn ogen leken nooit voor de gek gehouden, maar de maan en het blad glinsterden als een juweel
Ze keek hem met smekende ogen aan
Hij sprak zachtjes mijn lieve liefde is overleden
En toen dempte hij haar dodelijke kreten onder het maanlicht
Onder het maanlicht,
Onder het maanlicht,
Onder het maanlicht.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt