Hieronder staat de songtekst van het nummer Strangers , artiest - Kano met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kano
It was KD crew, yeah, Kane and Dean
East Ham, Plaistow, with Maxwell Leyton dreams
You were one of the first to make me believe in my first 16s
But did the heights I reached jeopardise the dial and speak
But we go back since manor and ride-on-the-play scheme
District coach, one Walkman, one ear each
Napier Road, Black Pitch
One-day travel cards and Fat Chaps chips
We toured the country, took it overseas
Took it from the streets to The Streets
And if someone was in your ear
Just know my intentions was clear
I was helping us all, we
I made sure we was all there
It’s kind of hard when you’re the face of it
Was you jealous of my fame a bit?
Funny thing is, I don’t even want these questions answered
I just wanna have a brandy and a laugh regardless
Instead of acting like we’re strangers, yeah
Seven years ago was Shane’s little one’s christening
AB was there tryna put to bed all the bickering
He made a phone call to you in the toilets
Said «someone wants to speak», gave me the phone to my annoyance
I said «hello?», you must’ve heard my voice and hung up
I just heard the phone cut out and picked my rum up
And hit the dancefloor to some Mavado, finger gun up
Water off a duck’s back, but truth be told, that hurt, my brother
What dem a do?
What dem a try?
To make our friendship fly into the sky
I said in «Celebrate» that I ain’t even met your kids
A falling out has made us look a fool for this
I can’t pinpoint where the problem started at
Who’s to blame or who should even claim half of that
If it’s stubborn competition, we both win
So who would just pick up the phone?
Could even if we grew apart, we’re still a partnership
So why we acting like we’re strangers?
Why we acting like we’re strangers?
Oh boy, we ain’t strangers
I wrote those first two verses last year, last year
Then the other day, was raving in west end and I see you there
I see you there, bredrin, I see you there, yeah
And we didn’t have that brandy but we laughed
Plus we drank some vodka and a half
Oi, if you’re hugging mate but wearing all-black, is that still gangster?
Gangster or not, that’s my damn darg
And things were back to normal for one night, that’s enough
Just to let us know there’s no grudge, it’s all love
But we all carry scars, we’re all cut, we’re grown ups
Teenage no more, we’re older, we’ve grown up
But the next day got me thinking what if I was the reason?
Or if the tables turned, whether I would be seated
Or if your battery died that night at that christening
And I thought you disrespected, what if it was just reception?
So the straw that broke the camel’s back of this friendship
Maybe it wasn’t the intention, but would symbolise the ending
Now, what if you thought I hung up
And for seven years, you’ve been hung up on the same shit that I was
I guess we’ll never know, it’s pointless digging deeper holes
Cause if we go down that road, these burnt bridges charge tolls
So I’d rather bromanticise about these things
And write a song about what-ifs, cause I could never write no diss
Cause that’s my brother
That’s my brother
So bruv, why we acting like we’re strangers?
Why we acting like we’re strangers?
Fumbling, we ain’t strangers
Red Stripe vibes, ayy
Het was de KD-crew, ja, Kane en Dean
East Ham, Plaistow, met Maxwell Leyton-dromen
Je was een van de eersten die me liet geloven in mijn eerste 16's
Maar brachten de hoogten die ik bereikte de wijzerplaat en spreken in gevaar?
Maar we gaan terug sinds landhuis en ride-on-the-play-schema
Districtscoach, één Walkman, elk één oor
Napier Road, Black Pitch
Dagkaarten en Fat Chaps-chips
We toerden door het land, namen het mee naar het buitenland
Nam het van de straat naar The Streets
En als er iemand in je oor zat
Weet gewoon dat mijn bedoelingen duidelijk waren
Ik hielp ons allemaal, we
Ik zorgde ervoor dat we er allemaal waren
Het is best moeilijk als je er het gezicht van bent
Was je een beetje jaloers op mijn roem?
Het grappige is dat ik niet eens wil dat deze vragen beantwoord worden
Ik wil gewoon een cognac en een lach, hoe dan ook
In plaats van te doen alsof we vreemden zijn, yeah
Zeven jaar geleden werd Shane's kleintje gedoopt
AB was er tryna naar bed gebracht al het gekibbel
Hij heeft je gebeld in de toiletten
Zei «iemand wil spreken», gaf me de telefoon tot mijn ergernis
Ik zei «hallo?», je moet mijn stem hebben gehoord en opgehangen
Ik hoorde net de telefoon wegvallen en pakte mijn rum op
En ga de dansvloer op voor wat Mavado, vingerpistool omhoog
Water uit de rug van een eend, maar eerlijk gezegd, dat deed pijn, mijn broer
Wat dem a doen?
Wat is een poging?
Om onze vriendschap de lucht in te laten vliegen
Ik zei in «Celebrate» dat ik je kinderen niet eens heb ontmoet
Een ruzie heeft ervoor gezorgd dat we er dom voor zijn geweest
Ik kan niet vaststellen waar het probleem begon
Wie heeft de schuld of wie zou zelfs de helft daarvan moeten claimen?
Als het een koppige concurrentie is, winnen we allebei
Dus wie zou de telefoon opnemen?
Zelfs als we uit elkaar zouden groeien, zijn we nog steeds een partnerschap
Dus waarom doen we alsof we vreemden zijn?
Waarom doen we alsof we vreemden zijn?
Oh jongen, we zijn geen vreemden
Ik schreef die eerste twee verzen vorig jaar, vorig jaar
Laatst was ik aan het ravotten in West End en ik zie je daar
Ik zie je daar, bredrin, ik zie je daar, yeah
En we hadden die cognac niet, maar we lachten
En we dronken anderhalve wodka
Oi, als je een maat knuffelt maar helemaal zwart draagt, is dat dan nog steeds een gangster?
Gangster of niet, dat is mijn verdomde darg
En voor één nacht was alles weer normaal, dat is genoeg
Gewoon om ons te laten weten dat er geen wrok is, het is allemaal liefde
Maar we dragen allemaal littekens, we zijn allemaal geknipt, we zijn volwassen
Geen tieners meer, we zijn ouder, we zijn volwassen geworden
Maar de volgende dag zette me aan het denken, wat als ik de reden was?
Of als de rollen omdraaien, of ik zou zitten?
Of als je batterij die avond bij die doop is overleden
En ik dacht dat je geen respect had, wat als het alleen maar ontvangst was?
Dus de druppel die de emmer deed overlopen van deze vriendschap
Misschien was het niet de bedoeling, maar zou het het einde symboliseren
Wat als je dacht dat ik ophing?
En zeven jaar lang zat je vast aan dezelfde shit die ik was
Ik denk dat we het nooit zullen weten, het heeft geen zin om diepere gaten te graven
Want als we die weg inslaan, heffen deze verbrande bruggen tol
Dus ik zou liever bromantiseren over deze dingen
En schrijf een lied over wat-als, want ik zou nooit geen diss kunnen schrijven
Want dat is mijn broer
Dat is mijn broer
Dus bruv, waarom doen we alsof we vreemden zijn?
Waarom doen we alsof we vreemden zijn?
Fumbling, we zijn geen vreemden
Red Stripe-vibes, ayy
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt