Оголенный провод - Kamazz
С переводом

Оголенный провод - Kamazz

Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
230710

Hieronder staat de songtekst van het nummer Оголенный провод , artiest - Kamazz met vertaling

Tekst van het liedje " Оголенный провод "

Originele tekst met vertaling

Оголенный провод

Kamazz

Оригинальный текст

Не буди меня, я хочу видеть наш сон

И не видеть ему конца

Ещё тыщу раз повторю, что ты огонь

Ты огонь моего сердца

Мы с тобой никем неуловимы, но мимо

Всей этой суеты, ну и из каждой машины

Звучит наш music, хэй!

Звучит наш music, хэй!

Звучит наш music, хэй!

И на душе теплей

А мне не нужен даже повод

Чтобы навсегда с тобой остаться,

Но ты ведёшь себя как оголённый провод

Руками не прикасаться, не браться

А мне не нужен даже повод

Чтобы навсегда с тобой остаться,

Но ты ведёшь себя как оголённый провод

Руками не прикасаться, не браться

Лови мой монолог, мини аудиоблог

Ты на Мали, его погромче, можешь пялиться в потолок

Можешь листать каталог, ставить меня на блок

Ты занимаешь в моём сердце самый главный уголок

Я не понимаю, как это всё и куда нас ветер несёт?

Но ведь мы с тобой вместе ещё, всё остальное не в счёт

Мы даже погибая, не потушим фаер

Половина моя, чувства через края, и я, и я

А мне не нужен даже повод

Чтобы навсегда с тобой остаться,

Но ты ведёшь себя как оголённый провод

Руками не прикасаться, не браться

А мне не нужен даже повод

Чтобы навсегда с тобой остаться,

Но ты ведёшь себя как оголённый провод

Руками не прикасаться, не браться

А мне не нужен даже повод

Чтобы навсегда с тобой остаться,

Но ты ведёшь себя как оголённый провод

Руками не прикасаться, не браться

А мне не нужен даже повод

Чтобы навсегда с тобой остаться,

Но ты ведёшь себя как оголённый провод

Руками не прикасаться, не браться

(Остаться)

Перевод песни

Maak me niet wakker, ik wil onze droom zien

En zie er geen einde aan

Ik herhaal duizend keer dat je vuur bent

Jij bent het vuur van mijn hart

Jij en ik zijn voor niemand ongrijpbaar, maar door

Al deze ophef, nou ja, van elke auto

Klinkt als onze muziek, hé!

Klinkt als onze muziek, hé!

Klinkt als onze muziek, hé!

En warmer van hart

En ik heb niet eens een reden nodig

Om voor altijd bij je te blijven

Maar je gedraagt ​​je als een naakte draad

Niet aanraken met handen, niet nemen!

En ik heb niet eens een reden nodig

Om voor altijd bij je te blijven

Maar je gedraagt ​​je als een naakte draad

Niet aanraken met handen, niet nemen!

Vang mijn monoloog, mini-audioblog

Je bent in Mali, het is luider, je kunt naar het plafond staren

Je kunt door de catalogus bladeren, me op het blok zetten

Jij bezet de belangrijkste hoek in mijn hart

Ik begrijp niet hoe dit alles is en waar de wind ons heen voert?

Maar jij en ik zijn nog steeds samen, al het andere telt niet

Zelfs als we sterven, zullen we het vuur niet blussen

De helft van mij, gevoelens over de rand, en ik, en ik

En ik heb niet eens een reden nodig

Om voor altijd bij je te blijven

Maar je gedraagt ​​je als een naakte draad

Niet aanraken met handen, niet nemen!

En ik heb niet eens een reden nodig

Om voor altijd bij je te blijven

Maar je gedraagt ​​je als een naakte draad

Niet aanraken met handen, niet nemen!

En ik heb niet eens een reden nodig

Om voor altijd bij je te blijven

Maar je gedraagt ​​je als een naakte draad

Niet aanraken met handen, niet nemen!

En ik heb niet eens een reden nodig

Om voor altijd bij je te blijven

Maar je gedraagt ​​je als een naakte draad

Niet aanraken met handen, niet nemen!

(blijven)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt