Ловим тишину - Kamazz
С переводом

Ловим тишину - Kamazz

Альбом
Останови планету
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
255860

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ловим тишину , artiest - Kamazz met vertaling

Tekst van het liedje " Ловим тишину "

Originele tekst met vertaling

Ловим тишину

Kamazz

Оригинальный текст

Делай — говори, делай — говори

Д-д-делай — говори, делай говори

Д-д-делай — говори

Я не устану писать о тебе

Проводя эти ночи без сна

Так иди же поближе ко мне

И захвати эту бутылку вина

И мы с тобой словно кубики льда (кубики льда)

Растворяемся в теплой воде (воде)

Я обожаю наш бешеный секс (бешеный секс)

Да на кухонном нашем столе

Я назову тебя сукой

Это неправда, по сути,

Но не для нас все эти ути-пути

Мы с тобой еще как замутим

Перебаламутим всех, а, да и ладно

Забудь их (да и ладно, забудь их)

Через экраны телефонов было тоже,

Но тогда мы были немного моложе

(Мы были немного моложе)

А сейчас любовь другая

Без тебя я не могу дышать,

А с тобой летаю (а с тобой летаю)

Говорят, любовь — это только миг

Что огонь угаснет на расстоянии,

Но у нас двоих правила свои

Ведь все, что временно — постоянно

Говорят, любовь — это только миг

Что огонь угаснет на расстоянии,

Но у нас двоих правила свои

Ведь все, что временно — постоянно

Выложи, выложи

Выложи ты у себя меня, выложи

И я у себя тебя тоже выложу

Я не выношу (я не выношу)

Когда к тебе клеятся левые юноши,

А ведь было же (было же)

Было же, такое же было же?

И я был вынужден (вынужден)

Каждый день ревновать тебя, как олень

За тобой ходить, словно тень

И прикинь, мне было не лень,

А тебе было весело (а тебе было весело)

Тебе было здорово, ты посмеялась

Круто?

Нет.

Круто — это когда

Голышом под одним одеялом.

Мы где-то за городом (мы где-то за городом)

Зависаем с друзьями на папиной даче,

Но мы построили свой дом

И желаем удачи (и желаем удачи)

Тем, кто только что начал выполнение

Этой нелегкой задачи (этой нелегкой задачи)

Но покоряются горы только упертым

И никак иначе (и никак иначе)

А пока вы зависли на смысле этого трека

Я уже счастлив был век, и нет счастливей

Меня человека (счастливей меня человека)

Но тебе неймется отдать

Включаешь стерву, твою мать

Чтоб я начал тебя ревновать.

Говорят, любовь — это только миг

Что огонь угаснет на расстоянии,

Но у нас двоих правила свои

Ведь все, что временно — постоянно

Говорят, любовь — это только миг

Что огонь угаснет на расстоянии,

Но у нас двоих правила свои

Ведь все, что временно — постоянно

Говорят, любовь — это только миг

Что огонь угаснет на расстоянии,

Но у нас двоих правила свои

Ведь все, что временно — постоянно

Говорят, любовь — это только миг

Что огонь угаснет на расстоянии,

Но у нас двоих правила свои

Ведь все, что временно — постоянно

Перевод песни

Doe - spreek, doe - spreek

D-d-do - zeg, doe, zeg

D-d-do - spreken

Ik zal het niet beu worden om over jou te schrijven

Deze slapeloze nachten doorbrengen

Dus kom dichter bij mij

En pak deze fles wijn

En jij en ik zijn als ijsblokjes (ijsblokjes)

Oplossen in warm water (water)

Ik hou van onze gekke seks (gekke seks)

Ja, op onze keukentafel

ik zal je bitch noemen

Dit is niet waar, in feite

Maar niet voor ons al deze uti-manieren

Jij en ik zullen nog steeds wakker worden

Laten we iedereen in de war brengen, en ja, oké

Vergeet ze (ja, oké, vergeet ze)

Via telefoonschermen was het ook

Maar toen waren we een beetje jonger

(we waren wat jonger)

En nu is liefde anders

Zonder jou kan ik niet ademen

En ik vlieg met je mee (en ik vlieg met je mee)

Ze zeggen dat liefde maar een moment is

Dat het vuur in de verte zal doven,

Maar we hebben allebei onze eigen regels

Alles wat tijdelijk is, is tenslotte permanent

Ze zeggen dat liefde maar een moment is

Dat het vuur in de verte zal doven,

Maar we hebben allebei onze eigen regels

Alles wat tijdelijk is, is tenslotte permanent

Leg uit, leg uit

Leg me neer bij jou, leg me neer

En ik zal jou ook posten

Ik kan niet staan ​​(ik kan niet staan)

Als linkse jongeren aan je blijven plakken,

Maar het was (het was)

Was het hetzelfde, was het hetzelfde?

En ik werd gedwongen (gedwongen)

Elke dag jaloers op jou als een hert

Volg je als een schaduw

En tellen, ik was niet lui,

En je had plezier (en je had plezier)

Je was geweldig, je lachte

Stoer?

Nee.

cool is wanneer

Naakt onder één deken.

We zijn ergens buiten de stad (we zijn ergens buiten de stad)

Met vrienden rondhangen in papa's datsja,

Maar we hebben ons huis gebouwd

En we wensen je veel succes (en we wensen je veel succes)

Voor wie net begonnen is

Deze moeilijke taak (deze moeilijke taak)

Maar de bergen worden alleen veroverd door de koppige

En niets anders (en niets anders)

Ondertussen zit je vast aan de betekenis van dit nummer

Ik ben al een eeuw gelukkig, en gelukkiger is er niet

ik mens (gelukkig mens)

Maar je aarzelt om te geven

Zet de teef aan, je moeder

Zodat ik jaloers op je begin te worden.

Ze zeggen dat liefde maar een moment is

Dat het vuur in de verte zal doven,

Maar we hebben allebei onze eigen regels

Alles wat tijdelijk is, is tenslotte permanent

Ze zeggen dat liefde maar een moment is

Dat het vuur in de verte zal doven,

Maar we hebben allebei onze eigen regels

Alles wat tijdelijk is, is tenslotte permanent

Ze zeggen dat liefde maar een moment is

Dat het vuur in de verte zal doven,

Maar we hebben allebei onze eigen regels

Alles wat tijdelijk is, is tenslotte permanent

Ze zeggen dat liefde maar een moment is

Dat het vuur in de verte zal doven,

Maar we hebben allebei onze eigen regels

Alles wat tijdelijk is, is tenslotte permanent

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt