Hieronder staat de songtekst van het nummer Conscience d'un guerrier , artiest - Kalu met vertaling
Originele tekst met vertaling
Kalu
Combattant dès la naissance j’ai toujours fait preuve de courage
J’ai soutenu des frères dans leurs tristesses et leurs naufrages
J’ai vu des gens partir en couille à cause de leur entourage
J’ai vu de sacrés menteurs, causer de sacrés dommages
Détruisant l’animal, toutes cette nature et les paysages
J’ai vu l’espèce humaine et son côté le plus sauvage
Entre la crise et le chômage, la drogue et ses ravages
Entre l’enfer et le paradis, la vie n’est qu’un simple passage
Je n’ai jamais changé de camps, la paix reste mon message
Mais j’ai parfois été violent dans mes gestes et mon langage
Puis j’ai puisé ma force dans mon mental avec l'âge
Me rendant plus sage, j’peux maintenant contrôler ma rage
Mais il y a des sujets où j’peux pas tourner la page
Des choses qui m’vénèrent comme un putain de lion en cage
Des batailles aux carnages, en passant par l’esclavage
Un monde où la paix est sans arrêt prise en otage
C’est vrai parfois je suis triste et j’le reconnais
Quand j’pense à tout ces peuples opprimés
Massacrés par l’occident venu jouer les justiciers
Sans pitié …
Des cris et des pleurs, des tirs et des bombes
S'écrasant sur le peuple, en quelques secondes
Des litres de sang abondent, des pièces de corps sous les décombres
Plein d’civils morts par explosion, plus de survivants dans la région
Maintenant tu vois pourquoi j’ai honte de l’occident
Honte de nos dirigeants
Honte honte de nos agissements
Honte de ce monde bâti sous la notion de puissance
Honte honte de moi même car je critique mais de la chance
D'être en France, de définir le sens, librement de mon existence
Donc impossible de juger quelqu’un qui se bat pour sa descendance
Qui combat pour lui, pour son clan et sa famille
Paix à tout ces peuples qui combattent pour leur survie
Du peuple kurde à la Palestine, aux rohingyas de la Birmanie
À tout les amérindiens massacrés du XVIe siècle à aujourd’hui
Écoute et comprend ces rimes sans déformer mes intentions
Combien écoutent mes textes en faisant preuve de réflexion?
J’ai jamais critiqué ceux qui critiquent avec méditation
Mais j’ai critiqué ceux qui critiquaient simplement parce qu’ils sont cons
Rien à foutre d’vos opinions, je dis ce que je pense de toute façon
Et je sais de toute façon que je pourrais pas plaire à tout le monde
Bref j’vais pas faire semblant, pas que ça à foutre de faire l’acteur Moi
j’suis comme vous, j’ai fait des fautes et des erreurs
Au quotidien je m’améliore, chaque jour est une épreuve
Où il faut faire ses preuves, être le meilleur
J’essaie d'être un homme bon, d'être un homme avec du coeur D'être un homme qui
donne l’exemple, d'être un homme à la hauteur
Qui vous a donné du bonheur, j’veux voir du respect dans vos coeurs
Force à tout mes auditeurs et ça jusqu'à ce que vienne mon heure
J'écris pour vous, j'écris pour moi
Mais dans mes écrits peut être que j’parle trop de moi
Moi, moi j’suis resté brave face à ceux qui voulaient que j’baisse les bras
Qui m’aime me suivra dans cette guerre, dans ce combat
L’union fait la force dans la majorité des cas
Face au diable, face au mal
Combattre pour un monde un peu plus potable
Certains ne me croiront pas, certains flipperont de ce qui arrivera
Avertir avec mon rap, c’est tout c’que j’peux faire moi
En éveillant les consciences, le silence disparaitra
J’espère qu’on lira ces phrases, j’espère surtout qu’on les comprendra
Mon rôle j’le tiens à coeur et c’est pour ça que je suis encore là
Je sais que ce genre de textes ne se vend pas
Que les rappeuses ne s’engagent pas
Mais dis moi, si j’le fais pas, à part certains qui le fera?
Rimeur, kickeur, penseur, diva appelle moi comme il te plaira
Peu importe ce que tu choisiras
Peu importe de ce que pense les médias
Peu importe je resterai fort
Peu importe je resterai brave
Peu importe j’ne suis qu’un homme fier d'être un soldat
L’important ce n’est pas de savoir qui on était hier ou il y a un an
Nan, l’important c’est de savoir qui on est aujourd’hui et qui on sera demain
Et quand ça tu le sauras, tu sauras enfin quelle est ta place dans ce monde
Et tu comprendras enfin le réel sens de ton combat
Soldat Inconnu, KALU
Vechtend vanaf mijn geboorte heb ik altijd moed getoond
Ik steunde broeders in hun verdriet en schipbreuk
Ik heb mensen zien flippen vanwege hun omgeving
Ik heb verdomde leugenaars gezien, die verdomde schade hebben aangericht
Het dier vernietigen, al die natuur en het landschap
Ik zag de menselijke soort en zijn wildere kant
Tussen de crisis en de werkloosheid, drugs en hun verwoestingen
Tussen hel en hemel is het leven slechts een doorgang
Ik ben nooit van kant gewisseld, vrede blijft mijn boodschap
Maar ik ben soms gewelddadig geweest in mijn gebaren en mijn taalgebruik
Toen putte ik kracht uit mijn geest met de leeftijd
Maakt me wijzer, nu kan ik mijn woede beheersen
Maar er zijn onderwerpen waar ik de bladzijde niet om kan slaan
Dingen die me aanbidden als een gekooide leeuw
Van veldslagen tot bloedbad tot slavernij
Een wereld waarin de vrede voortdurend wordt gegijzeld
Het is waar dat ik soms verdrietig ben en dat geef ik toe
Als ik denk aan al deze onderdrukte volkeren
Afgeslacht door het Westen die de burgerwacht kwamen spelen
Zonder genade …
Geschreeuw en geschreeuw, schoten en bommen
Crashen op de mensen, in seconden
Liters bloed in overvloed, lichaamsdelen onder het puin
Veel burgers zijn doodgeschoten, geen overlevenden meer in het gebied
Nu begrijp je waarom ik me schaam voor het Westen
Schande over onze leiders
Schamen schamen ons voor onze daden
Schande van deze wereld gebouwd onder het idee van macht
Ik schaam me voor mijn kritiek, maar geluk
Om in Frankrijk te zijn, om vrijelijk de betekenis van mijn bestaan te definiëren
Zo onmogelijk om iemand te beoordelen die vecht voor zijn afkomst
Die voor hem vecht, voor zijn clan en zijn familie
Vrede voor al die mensen die vechten om te overleven
Van het Koerdische volk tot Palestina, tot de Rohingya's in Birma
Aan alle afgeslachte indianen van de 16e eeuw tot nu
Luister en begrijp deze rijmpjes zonder mijn bedoelingen te verdraaien
Hoevelen luisteren aandachtig naar mijn teksten?
Ik heb nooit degenen bekritiseerd die met meditatie kritiek leveren
Maar ik bekritiseerde degenen die kritiek hadden, simpelweg omdat ze idioten zijn
Trek je niets aan van je mening, ik zeg toch wat ik denk
En ik weet dat ik toch niet iedereen tevreden kan stellen
Hoe dan ook, ik ga niet doen alsof, het kan me geen fuck schelen om mij te acteren
Ik ben net als jij, ik heb fouten en fouten gemaakt
Elke dag verbeter ik, elke dag is een test
Waar je jezelf kunt bewijzen, de beste kunt zijn
Ik probeer een goede man te zijn, een man met hart te zijn, een man te zijn die
het goede voorbeeld geven, er een man voor zijn
Wie heeft je geluk gegeven, ik wil respect in je hart zien
Sterkte aan al mijn luisteraars en dat tot mijn tijd komt
Ik schrijf voor jou, ik schrijf voor mij
Maar in mijn geschriften praat ik misschien te veel over mezelf
Ik, ik bleef dapper in het aangezicht van degenen die wilden dat ik opgaf
Wie van mij houdt, zal mij volgen in deze oorlog, in dit gevecht
Eenheid is in de meeste gevallen kracht
De duivel onder ogen zien, het kwaad onder ogen zien
Vecht voor een wereld die wat drinkbaarder is
Sommigen zullen me niet geloven, sommigen zullen in paniek raken wat komen gaat
Waarschuwen met mijn rap, meer kan ik niet doen
Door het geweten wakker te schudden, zal de stilte verdwijnen
Ik hoop dat we deze zinnen zullen lezen, ik hoop vooral dat we ze zullen begrijpen
Mijn rol neem ik ter harte en daarom ben ik er nog steeds
Ik weet dat dat soort dingen niet verkopen
Dat vrouwelijke rappers niet meedoen
Maar vertel me, als ik het niet doe, wie dan wel?
Rhymer, kicker, denker, diva noem me wat je maar wilt
Wat je ook kiest
Het maakt niet uit wat de media denken
Wat er ook gebeurt, ik zal sterk blijven
Wat er ook gebeurt, ik blijf dapper
Hoe dan ook, ik ben gewoon een man die er trots op is soldaat te zijn
Het is niet belangrijk wie we gisteren of een jaar geleden waren
Nee, het belangrijkste is om te weten wie we vandaag zijn en wie we morgen zullen zijn
En als je dat doet, weet je eindelijk je plaats in deze wereld
En je zult eindelijk de echte betekenis van je gevecht begrijpen
Onbekende soldaat, KALU
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt