Ástarljóð - Kælan Mikla
С переводом

Ástarljóð - Kælan Mikla

Альбом
Mánadans
Год
2014
Язык
`IJslands`
Длительность
208830

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ástarljóð , artiest - Kælan Mikla met vertaling

Tekst van het liedje " Ástarljóð "

Originele tekst met vertaling

Ástarljóð

Kælan Mikla

Оригинальный текст

Hvernig gátu hunangsgylltar hlíðarnar

Og bjargvættar bláminn í björgunum

Skyndilega skotist á brott

Skelfingar skugginn er kuldalegur

Vorið var vonbrigði

Og sumarið þrældómur vetrarins

Ég er volandi vændiskona

Veggja sem hindra mína

Gleði og glæstu framtíðar drauma

Ég man þegar ég speglaðist

Í gullslegnu vatni

Og sá sjálfa mig brosa

Svanurinn sem kenndi mér

Forðum að fljúga

Er nú farinn, floginn á brott

Og ég sit hérna eftir

Alveg vængjalaus

Og velti því fyrir mér

Hvort ég fái nokkurn tíma aftur að fljúga

Ég festi mig við arfa í garðinum

Hjartað mitt er að springa

Skelfingar skjálfti í líkama mínum

Ríkir og reiðin er óflýjandi

Líkami minn er ólgusjór

Og ég vona að þið drukknið öll með mér

Hjartsláttur minn er óreglu öldugangur

Og lungun mín fyllast af vatni

Ég vona að þú farir til helvítis, ástin mín

Svo ég fái kannski að hitta þig aftur

Ég vona að þú farir til helvítis, ástin mín

Svo ég fái kannski að hitta þig aftur

Ég vona að þú farir til helvítis, ástin mín

Svo ég fái kannski að hitta þig aftur

Ég vona að þú farir til helvítis, ástin mín

Svo ég fái kannski að hitta þig aftur

Ég vona að þú farir til helvítis, ástin mín

Svo ég fái kannski að hitta þig aftur

Aftur

Svo ég fái kannski að hitta þig aftur

Aftur

Aftur

Перевод песни

Hoe konden de honing-gouden hellingen?

En redt het blauw in de kliffen

Plotseling weggeschoten

De horrorschaduw is koud

De lente was een teleurstelling

En de zomerslavernij van de winter

ik ben een prostituee

Muren die de mijne belemmeren

Vreugde en mooie toekomstdromen

Ik weet nog dat ik werd gespiegeld

In gouden water

En zag mezelf lachen

De zwaan die me leerde

Laten we vliegen

Is nu weg, weggevlogen

En ik zit hier

Volledig vleugelloos

En dat vraag ik me af

Zal ik ooit weer kunnen vliegen?

Ik klamp me vast aan een erfstuk in de tuin

Mijn hart barst

Trillen trilde in mijn lichaam

Rijk en boos is onvermijdelijk

Mijn lichaam is een zee van onrust

En ik hoop dat jullie allemaal met mij verdrinken

Mijn hartslag is een onregelmatige golf

En mijn longen vullen zich met water

Ik hoop dat je naar de hel gaat, mijn liefste

Dus misschien ontmoet ik je nog een keer

Ik hoop dat je naar de hel gaat, mijn liefste

Dus misschien ontmoet ik je nog een keer

Ik hoop dat je naar de hel gaat, mijn liefste

Dus misschien ontmoet ik je nog een keer

Ik hoop dat je naar de hel gaat, mijn liefste

Dus misschien ontmoet ik je nog een keer

Ik hoop dat je naar de hel gaat, mijn liefste

Dus misschien ontmoet ik je nog een keer

Nog een keer

Dus misschien ontmoet ik je nog een keer

Nog een keer

Nog een keer

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt