Hieronder staat de songtekst van het nummer Dirty , artiest - K21 met vertaling
Originele tekst met vertaling
K21
I get dirty—get dirty, I—I get dirty—get dirty
I get dirty—get dirty, I—I get dirty—get dirty
I get dirty—get dirty, I—I get dirty—get dirty
I get dirty—get dirty, I—I get dirty—get dirty
I get dirty—get dirty, I—I get dirty—get dirty
I get dirty—get dirty, I—I get dirty—get dirty
I get dirty—get dirty, I—I get dirty—get dirty
I get dirty—get dirty, I—I get dirty—get dirty
Forget these momo’s I’m Komodo, boycott your squadron logo
Bomb your promo, swamp your road show, always find me on the dolo
Rolling doja till I’m stone-broke while my friends all roll in dojo’s
Drunk driving on a Wednesday, passed out, then on Thursday woke up in Soho
I manoeuvre like a slowpoke, then I’m coming through the roof with a low blow
If you’re thinking you bring it like the Greenhouse, never, that’s a no no,
'cause I promote
Whatever makes your boat float, let the show go… on, taste of revenge oh so
strong
Been the ghost in hallway seeking justice and I roamed so long
Slicing your face with a hook like Hoffman and bury your rhyme book in a coffin
I rhyme hard and I’ll never go soft, spit so lethal I should be off in a box
and frozen
That ain’t love, that’s oxytocin, time slipping then you lost the moment
'Cause I’ll rock your boat until the bottom of the ocean, you can never stop
Stallone 'cause
I’m the eye of the tiger, you’re Pluto, I’m a line of the white and you’re
pseudo
Bring one liners like Caruso, I survived another night where the ghouls go
It’s living proof in my group home, I’m making it slam alley loop prone
Mr Musso is rude with a smooth flow time after time letting you know
«I get dirty—get dirty, I—I get dirty—get dirty
I get dirty—get dirty, I—I get dirty—get dirty
I get dirty—get dirty, I—I get dirty—get dirty
I get dirty—get dirty, I—I get dirty—get dirty
I get dirty—get dirty, I—I get dirty—get dirty»
Who’s the dirtiest?
Who’s the dirtiest?
«I get dirty—get dirty, I—I get dirty—get dirty»
Who’s the dirtiest?
Who’s the dirtiest?
«I get dirty—get dirty, I—I get dirty—get dirty»
Who’s the dirtiest?
Who’s the dirtiest?
«I get dirty—get dirty, I—I get dirty—get dirty»
Who’s the dirtiest?
Who’s the dirtiest?
«I get dirty
I get dirty
I get dirty
I get dirty «Don't touch that, that’s dirty»
I get filthy deep in the trenches, you will never see me on the benches
Freak with a sentence, on a beat with a vengeance, reap your repentance
Never meet defeat, well invested to the melody, never rested, I’ma feast on the
message
Then I spit it all out on the town and I ain’t stopping now 'til I’m leaving
arrested
Find me arm in arm with ya niña, it’s harm when I blast ya speaker
Carve a masterpiece and out smarted the teachers, class is freed up
Mentality do it or die, don’t know what to do with this mind
But nobody’s ever gonna ruin this vibe 'cause even Bill O’Reilly doesn’t do
this live
«We'll do it live.
We’ll do it live!»
Ik word vies - word vies, ik - ik word vies - word vies
Ik word vies - word vies, ik - ik word vies - word vies
Ik word vies - word vies, ik - ik word vies - word vies
Ik word vies - word vies, ik - ik word vies - word vies
Ik word vies - word vies, ik - ik word vies - word vies
Ik word vies - word vies, ik - ik word vies - word vies
Ik word vies - word vies, ik - ik word vies - word vies
Ik word vies - word vies, ik - ik word vies - word vies
Vergeet deze momo's Ik ben Komodo, boycot je squadronlogo
Bombardeer je promo, overspoel je roadshow, vind me altijd op de dolo
Doja rollen tot ik stoned ben terwijl mijn vrienden allemaal in dojo's rollen
Dronken rijden op een woensdag, flauwgevallen en op donderdag wakker geworden in Soho
Ik manoeuvreer als een slowpoke, dan kom ik met een lage klap door het dak
Als je denkt dat je het brengt zoals de Greenhouse, nooit, dat is een nee nee,
omdat ik promoot
Wat je boot ook laat drijven, laat de show maar doorgaan... op, smaak van wraak oh zo
krachtig
Was de geest in de gang op zoek naar gerechtigheid en ik zwierf zo lang rond
Je gezicht snijden met een haak zoals Hoffman en je rijmboek in een kist begraven
Ik rijm hard en ik zal nooit zacht worden, spuug zo dodelijk dat ik in een doos zou moeten zijn
en bevroren
Dat is geen liefde, dat is oxytocine, de tijd verstrijkt en dan ben je het moment kwijt
Want ik zal je boot laten schommelen tot de bodem van de oceaan, je kunt nooit stoppen
Stallone omdat
Ik ben het oog van de tijger, jij bent Pluto, ik ben een lijn van het wit en jij bent
pseudo
Breng een voering zoals Caruso, ik overleefde nog een nacht waar de geesten gaan
Het is het levende bewijs in mijn groepshuis, ik maak het vatbaar voor slam steegjes
Meneer Musso is onbeleefd met een soepele stroom keer op keer om u dit te laten weten
«Ik word vies - word vies, ik - ik word vies - word vies
Ik word vies - word vies, ik - ik word vies - word vies
Ik word vies - word vies, ik - ik word vies - word vies
Ik word vies - word vies, ik - ik word vies - word vies
Ik word vies - word vies, ik - ik word vies - word vies»
Wie is de smerigste?
Wie is de smerigste?
"Ik word vies - word vies, ik - ik word vies - word vies"
Wie is de smerigste?
Wie is de smerigste?
"Ik word vies - word vies, ik - ik word vies - word vies"
Wie is de smerigste?
Wie is de smerigste?
"Ik word vies - word vies, ik - ik word vies - word vies"
Wie is de smerigste?
Wie is de smerigste?
«Ik word vies»
Ik word vies
Ik word vies
Ik word vies «Raak dat niet aan, dat is vies»
Ik word smerig diep in de loopgraven, je zult me nooit op de banken zien
Freak met een zin, op een beat met een wraak, oogst je berouw
Ontmoet nooit een nederlaag, goed geïnvesteerd in de melodie, nooit gerust, ik smult van de
bericht
Dan spuug ik het allemaal uit op de stad en ik stop nu niet tot ik vertrek
gearresteerd
Vind me arm in arm met je niña, het doet pijn als ik je spreker opblaas
Carve een meesterwerk en slim de leraren, de klas is vrijgekomen
Mentaliteit doe het of sterf, weet niet wat te doen met deze geest
Maar niemand zal deze sfeer ooit verpesten, want zelfs Bill O'Reilly doet het niet
dit leven
«We doen het live.
We doen het live!»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt