Hieronder staat de songtekst van het nummer Your Mom's in My Business , artiest - K-Solo met vertaling
Originele tekst met vertaling
K-Solo
Your mom’s in my business, she’s in my business
Can’t you see girl that your mom’s trying to end this?
Your mom’s in our business
Now tell your moms to mind her business before I let go
Your mom’s in our business, she’s in our business
Can’t you see girl that your mom’s trying to end this?
Your mom’s in our business
Now tell your moms to mind her business before I let go
When I first met your moms, I gave your mom respect
But now I see she knows me, I see that she suspects
I’m some bad guy, I don’t know why
You have to tell your mother lies about you and I
But when your first told me, she said that I was a no-no
Cause of my haircut and people call me Solo
Before the time you said, you really didn’t care
Now you tell me to change my name, or even cut my hair
How would you ever go become somebody’s wife
And at the age of 22 you let your mother run your life?
Me, I’m not the type to tell your moms to get lost
Yell out loud to flip and get my point across
See, I think you should tell your moms to leave us two alone
And stop reading our love letters and eavesdropping on the phone
'Cause if you really liked me, you’d let your mommy know
She gotta mind her business «Before I let go»
Your mom’s in my business, she’s in my business
Can’t you see girl that your mom’s trying to end this?
Your mom’s in our business
Now tell your moms to mind her business before I let go
Your mom’s in our business, she’s in our business
Can’t you see girl that your mom’s trying to end this?
Your mom’s in our business
Now tell your moms to mind her business before I let go
Remember your sister and her boyfriend Sam Seed?
Your momma’s the real reason why your sister lost her man
Her and Sam went together, for a real long time
But Sam controlled her body while your mom controlled her mind
Not saying she was hurt when your moms made 'em break up
Deep down I could tell, though, your sister wanted to make up
With Sam, because she wanted to become his wife
And now she can’t do that because your mother runs her life
You baby, you do the same things, too
You always want to do the crazy things your mommy wants you to do
Like when we went to the movie, she had to come along
I went back and forth and forth and back for peanuts and popcorn
She took advantage, 'cause I was living fat
I couldn’t even watch the movie, she kept me running back
For something that she wanted somewhere else in the store
I walked and got it all til the man said there’s no more
And when I got back to the car, she took her time to move over
When I sat in the car, my movie was like over
I was mad, hurt, I didn’t want to talk
Deep down I wanted you and your mommy both to walk
I took you home anyway, like what the heck
'Cause I was raised to treat people’s mothers with respect
But when we got to your home, we wasn’t left alone
She waited there in the car with us until I headed home
You called me on the phone, saying you were alone
But that’s a lie because I heard your moms breathing on the phone
And if you really like me, let your moms know
She should mind her business «Before I let go»
Your mom’s in my business, she’s in my business
Can’t you see girl that your mom’s trying to end this?
Your mom’s in our business
Now tell your moms to mind her business before I let go
Your mom’s in our business, she’s in our business
Can’t you see girl that your mom’s trying to end this?
Your mom’s in our business
Now tell your moms to mind her business before I let go
Without a doubt, me, like when I come to your house
She’ll ask me crazy questions and start looking in my mouth
Her friends start laughing and I feel just like a jerk
I told 'em I don’t know where my mom and dad work
I really know where they work, but that’s between them and me
I can’t be putting mom and dad’s business in the street
'Cause if I told her that my family both work for the state
Right after that she would’ve asked me how much money do they make
Then she’d go around the town, bragging and boasting
Telling the neighborhood what my family’s grossing
Your moms, your moms, why is she so nosy?
She plays me like a game but I’m no ring-around-the-rosey
I even seen your dad at the family barbeque
He said «I don’t see nothing wrong with my daugher seeing you»
But it’s your wife mister, she don’t think that I’m charming
She thinks she’s Mr. Whippit and she thinks I’ll squeeze her Charmin
I promise I won’t do this to your daugher, calm man
'Cause when I’m with girls, my reputation is not harming
If I’m not on tour, I’m working out at my house
I’ll pick your daugher up sometime, and I’ll even take her out
And every time I try to do this, I see without a doubt
Your wife will follow me around like a cop on a stakeout
And when I told the man that, I thought he would help me out
Till he said «I can’t tell her nothing, she’ll kick me out the house»
See, I know you girls, I know you girls, I know you girls, I know you girls
Mothers love you, and they’re concerned
But if you don’t solve your own problems, then how can you learn?
And guys, if you’re in a relationship like this
Don’t be afraid to tell your girlfriend tell your moms to mind her business
But after me and you girl, I’d rather stay Solo
Because your moms can’t mind her business, I’m a have to let you go
Because your mom is in my business
Your mom’s in my business, she’s in my business
Can’t you see girl that your mom’s trying to end this?
Your mom’s in our business
Now tell your moms to mind her business before I let go
Your mom’s in our business, she’s in our business
Can’t you see girl that your mom’s trying to end this?
Your mom’s in our business
Now tell your moms to mind her business before I let go
Out, 1990, K-Solo
Je moeder zit in mijn bedrijf, zij in mijn bedrijf
Zie je niet dat je moeder hier een einde aan probeert te maken?
Je moeder is in ons bedrijf
Zeg nu tegen je moeders dat ze zich met haar zaken moeten bemoeien voordat ik loslaat
Je moeder is in ons bedrijf, zij in ons bedrijf
Zie je niet dat je moeder hier een einde aan probeert te maken?
Je moeder is in ons bedrijf
Zeg nu tegen je moeders dat ze zich met haar zaken moeten bemoeien voordat ik loslaat
Toen ik je moeder voor het eerst ontmoette, heb ik je moeder respect gegeven
Maar nu ik zie dat ze me kent, zie ik dat ze vermoedt
Ik ben een slechterik, ik weet niet waarom
Je moet je moeder leugens vertellen over jou en mij
Maar toen je het me voor het eerst vertelde, zei ze dat ik een nee-nee was
Oorzaak van mijn kapsel en mensen noemen me Solo
Voor de tijd dat je zei, kon het je echt niet schelen
Zeg me nu dat ik mijn naam moet veranderen, of zelfs mijn haar moet knippen
Hoe zou je ooit iemands vrouw worden?
En op 22-jarige leeftijd liet je je moeder je leven leiden?
Ik, ik ben niet het type om tegen je moeders te zeggen dat ze moeten verdwalen
Schreeuw hardop om me om te draaien en mijn punt duidelijk te maken
Kijk, ik denk dat je je moeders moet vertellen om ons met rust te laten
En stop met het lezen van onze liefdesbrieven en met het afluisteren van de telefoon
Want als je me echt leuk vond, zou je het je mama laten weten
Ze moet zich met haar zaken bemoeien «Voordat ik loslaat»
Je moeder zit in mijn bedrijf, zij in mijn bedrijf
Zie je niet dat je moeder hier een einde aan probeert te maken?
Je moeder is in ons bedrijf
Zeg nu tegen je moeders dat ze zich met haar zaken moeten bemoeien voordat ik loslaat
Je moeder is in ons bedrijf, zij in ons bedrijf
Zie je niet dat je moeder hier een einde aan probeert te maken?
Je moeder is in ons bedrijf
Zeg nu tegen je moeders dat ze zich met haar zaken moeten bemoeien voordat ik loslaat
Herinner je je zus en haar vriend Sam Seed nog?
Je moeder is de echte reden waarom je zus haar man verloor
Zij en Sam gingen heel lang samen
Maar Sam beheerste haar lichaam terwijl je moeder haar geest beheerste
Ik zeg niet dat ze gekwetst was toen je moeders ervoor zorgden dat ze uit elkaar gingen
Diep van binnen zag ik echter dat je zus het goed wilde maken
Met Sam, omdat ze zijn vrouw wilde worden
En nu kan ze dat niet doen omdat je moeder haar leven leidt
Jij baby, jij doet ook dezelfde dingen
Je wilt altijd de gekke dingen doen die je moeder wil dat je doet
Zoals toen we naar de film gingen, ze mee moest gaan
Ik ging heen en weer en weer en terug voor pinda's en popcorn
Ze profiteerde, want ik leefde dik
Ik kon de film niet eens kijken, ze hield me aan het rennen
Voor iets dat ze ergens anders in de winkel wilde hebben
Ik liep en kreeg het allemaal tot de man zei dat er geen meer is
En toen ik terugkwam bij de auto, nam ze de tijd om over te stappen
Toen ik in de auto zat, was mijn film voorbij
Ik was boos, gekwetst, ik wilde niet praten
Diep van binnen wilde ik dat jij en je moeder allebei zouden lopen
Ik heb je toch naar huis gebracht, wat maakt het uit?
Omdat ik ben opgevoed om de moeders van mensen met respect te behandelen
Maar toen we bij je thuis kwamen, werden we niet alleen gelaten
Ze wachtte daar bij ons in de auto tot ik naar huis ging
Je belde me aan de telefoon en zei dat je alleen was
Maar dat is een leugen, want ik hoorde je moeders ademen aan de telefoon
En als je me echt leuk vindt, laat het je moeders dan weten
Ze moet zich met haar zaken bemoeien «Voordat ik loslaat»
Je moeder zit in mijn bedrijf, zij in mijn bedrijf
Zie je niet dat je moeder hier een einde aan probeert te maken?
Je moeder is in ons bedrijf
Zeg nu tegen je moeders dat ze zich met haar zaken moeten bemoeien voordat ik loslaat
Je moeder is in ons bedrijf, zij in ons bedrijf
Zie je niet dat je moeder hier een einde aan probeert te maken?
Je moeder is in ons bedrijf
Zeg nu tegen je moeders dat ze zich met haar zaken moeten bemoeien voordat ik loslaat
Ongetwijfeld, ik, zoals wanneer ik bij je thuis kom
Ze stelt me gekke vragen en begint in mijn mond te kijken
Haar vrienden beginnen te lachen en ik voel me net een eikel
Ik heb ze gezegd dat ik niet weet waar mijn vader en moeder werken
Ik weet echt waar ze werken, maar dat is tussen hen en mij
Ik kan de zaken van mama en papa niet op straat zetten
Want als ik haar vertelde dat mijn familie allebei voor de staat werkt...
Meteen daarna zou ze me hebben gevraagd hoeveel geld ze verdienen?
Dan zou ze door de stad gaan, opscheppend en opschepperig
De buurt vertellen wat mijn familie verdient
Je moeders, je moeders, waarom is ze zo nieuwsgierig?
Ze speelt me als een spelletje, maar ik ben geen ring-around-the-rosey
Ik heb je vader zelfs bij de familiebarbecue gezien
Hij zei: "Ik zie niets verkeerds als mijn dochter jou ziet"
Maar het is uw vrouw meneer, ze vindt me niet charmant
Ze denkt dat ze meneer Whippit is en ze denkt dat ik haar Charmin zal knijpen
Ik beloof dat ik dit je dochter niet zal aandoen, rustige man
Want als ik met meisjes ben, schaadt mijn reputatie niet
Als ik niet op tour ben, train ik bij mij thuis
Ik zal je dochter wel eens ophalen, en ik zal haar zelfs mee uit nemen
En elke keer dat ik dit probeer te doen, zie ik zonder twijfel
Je vrouw zal me volgen als een politieagent op een uitzet
En toen ik de man dat vertelde, dacht ik dat hij me zou helpen
Tot hij zei: "Ik kan haar niets vertellen, ze schopt me het huis uit"
Kijk, ik ken jullie meiden, ik ken jullie meiden, ik ken jullie meiden, ik ken jullie meiden
Moeders houden van je, en ze maken zich zorgen
Maar als u uw eigen problemen niet oplost, hoe kunt u dan leren?
En jongens, als je een relatie als deze hebt
Wees niet bang om tegen je vriendin te zeggen dat ze tegen je moeders moeten zeggen dat ze zich met haar zaken moeten bemoeien
Maar na mij en jou meid, blijf ik liever Solo
Omdat je moeders zich niet met haar zaken kunnen bemoeien, moet ik je laten gaan
Omdat je moeder in mijn bedrijf zit
Je moeder zit in mijn bedrijf, zij in mijn bedrijf
Zie je niet dat je moeder hier een einde aan probeert te maken?
Je moeder is in ons bedrijf
Zeg nu tegen je moeders dat ze zich met haar zaken moeten bemoeien voordat ik loslaat
Je moeder is in ons bedrijf, zij in ons bedrijf
Zie je niet dat je moeder hier een einde aan probeert te maken?
Je moeder is in ons bedrijf
Zeg nu tegen je moeders dat ze zich met haar zaken moeten bemoeien voordat ik loslaat
Uit, 1990, K-Solo
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt