Hieronder staat de songtekst van het nummer Superstarr Pt. Zero , artiest - K-OS met vertaling
Originele tekst met vertaling
K-OS
Yo the year is 2002
It’s the end of the jiggy era
People on the planet Earth are tired
In an effort to aid a great shipment millions of bodies incarnate (GET UP!)
To rock mic’s
Complex, this hip hop alchemy
When I was a kid I watched Electric Company
Now I’m all grown living life to the bone
New tone, spaceship take me home
Back to the seventh sun the seventh one
When I drop patience, Kevin’s Dun
This eloquent macula is black enough
To bring a shake to Dracula
Uh, I’m hitting them with synonym adrenaline
Then I send them to the kingdom of the heavens
A matter of time before this rhyme
Infiltrates the bloodstream into the mind
Of a man living a life in Babylonia
So lonely she went to California
Frisco, hypno’s, get clothes
Crystals, take it back to the raw rap
(You, you blind baby. You’re blind from the fact oh yeah cause you’re
Watching that garbage!)
Ooh I love this girl
She’s a superstar
You can change the world
You’re a superstar
(Okay, here we go. First two.)
Yo, I got a lyrical shot aimed at the T. Dot
Telling me that you are, when you know that you’re not
Uptown, chilling at the corner store
Thinking, «Why the hell do I front, I’m hardcore»
Like Castro, master flows pass the golden links
Whatever you think its all old, you get it?
Whatever the cost I will not floss
Emcees act the boss they all get tossed
Off the plank
Hold the dank I don’t burn
I got a lot to say but really lots to learn
Turn, baby you’re just not concerned
Whatever earned, thinking of the most high earned
I flip with this some hit, some miss
Don’t get fooled by lyrical ventriloquist the twist
Most flee I’m Kris?
Najy?
Come back to flip rap
Do it to crowd make 'em clap
Superstar, superstar, superstar
(Get up! Get up! Come on!)
Het jaar is 2002
Het is het einde van het jiggy-tijdperk
Mensen op aarde zijn moe
In een poging om een grote zending te helpen, worden miljoenen lichamen geïncarneerd (GET UP!)
Om microfoons te rocken
Complex, deze hiphop-alchemie
Toen ik een kind was, keek ik naar Electric Company
Nu ben ik helemaal volwassen en leef ik tot op het bot
Nieuwe toon, ruimteschip breng me naar huis
Terug naar de zevende zon de zevende
Als ik geduld laat vallen, Kevin's Dun
Deze welsprekende macula is zwart genoeg
Een shake naar Dracula brengen
Uh, ik raak ze met synoniem adrenaline
Dan stuur ik ze naar het koninkrijk der hemelen
Een kwestie van tijd voor dit rijm
Infiltreert de bloedbaan in de geest
Van een man die een leven leidt in Babylonië
Zo eenzaam ging ze naar Californië
Frisco, hypno's, kleren halen
Crystals, breng het terug naar de rauwe rap
(Jij, jij blinde baby. Je bent blind door het feit oh ja want je bent
Kijken naar die rotzooi!)
Ooh ik hou van dit meisje
Ze is een superster
Jij kunt de wereld veranderen
Je bent een superster
(Ok, daar gaan we. Eerste twee.)
Yo, ik heb een lyrisch schot gericht op de T. Dot
Me vertellen dat je dat bent, terwijl je weet dat je dat niet bent
Uptown, chillen in de winkel op de hoek
Denken, «Waarom doe ik in godsnaam voor, ik ben hardcore»
Net als Castro passeren meesterstromen de gouden schakels
Wat je ook denkt dat het allemaal oud is, snap je het?
Wat het ook kost, ik zal niet flossen
Emcees zijn de baas, ze worden allemaal weggegooid
Van de plank
Houd de bedompte vast die ik niet verbrand
Ik heb veel te zeggen, maar echt veel te leren
Draai, schatje, je maakt je gewoon geen zorgen
Wat er ook verdiend is, denkend aan de best verdiende
Ik draai hiermee wat hit, wat miss
Laat je niet misleiden door de lyrische buikspreker de twist
De meeste vluchten ik ben Kris?
Nee?
Kom terug om te rappen
Doe het om de menigte te laten klappen
Superster, superster, superster
(Sta op! Sta op! Kom op!)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt