black Ice - Hymn for Disco - K-OS
С переводом

black Ice - Hymn for Disco - K-OS

Год
2005
Язык
`Engels`
Длительность
305720

Hieronder staat de songtekst van het nummer black Ice - Hymn for Disco , artiest - K-OS met vertaling

Tekst van het liedje " black Ice - Hymn for Disco "

Originele tekst met vertaling

black Ice - Hymn for Disco

K-OS

Оригинальный текст

Sometimes the way we look at life can be too serious

Cause we dancing by the pale light

I wake up in the morning and I feel delirious

Cause of something that I did last night

But then an angel came onto me

She said that, «Life is more than you see

You’ve got to be the change that you be

So don’t die, just try…»

We just some fools with the lights turned on

Hoping your coming too, and turning up the moon

I’ll play it cool till the night’s over

When are you coming back

To save this heart of mine, yeah

Time to take it slow

Black ice, white snow

What is the truth, is we don’t really know (Uh-huh)

If so, then life is a mystery

This could be the end of all history

But wait!

The sun rises to the east

And the world still spins 360 degrees

On it’s axis this intergalactic practice

Of rhyming proves that there’s no beginning or ending

Or timing and it’s been a long haul

Rise like the sun and get your back once more

People party in the light game show

Once again, we dumb it down to ease off the flow

What’s the the definition of this thing called «Black»?

(Huh?)

I had a premonition 18, way back (Yup)

That black’s the color of the universe of whence we came

I wonder if my souls on ice again

We just some fools with the lights turned on

Hoping your coming too, and turning up the moon

I’ll play it cool till the night’s over

When are you coming back

To save this heart of mine yeah

Come on!

Ah, come on!

Fools with the lights turned on… (Repeat 2x)

…Oh, oh, oh you think so?

Check it out!

Okay

I’ve got something for you

It goes like this, check it out

Wake up in the morning, press the cold gate

Brush my teeth then I’m hitting the streets to meditate

Went outside, and the sky was rather grey

But I paid no attention kept moving upon my way (Uh-huh)

Went down the block and skipped a little further

Until I saw a kid and he said, «What's up with emcee mur…»

That was then, son (son), this is now

I live in the moment like a why to a how

Wow, that’s profound, just break that down

That’s when I proceeded to show him the pro to the noun

I said, I found, instead of trying to be what I was

I’ll be what I is which makes us the Wizard of Oz-- (*Static*)

Перевод песни

Soms kan de manier waarop we naar het leven kijken te serieus zijn

Want we dansen bij het bleke licht

Ik word 's ochtends wakker en voel me ijlend

Oorzaak van iets dat ik gisteravond heb gedaan

Maar toen kwam er een engel op me af

Ze zei dat: «Het leven is meer dan je ziet»

Je moet de verandering zijn die je bent

Dus ga niet dood, probeer gewoon...»

We zijn gewoon een paar dwazen met de lichten aan

Ik hoop dat je ook komt en de maan opduikt

Ik zal het cool spelen tot de nacht voorbij is

Wanneer kom je terug

Om dit hart van mij te redden, yeah

Tijd om het rustig aan te doen

Zwart ijs, witte sneeuw

Wat is de waarheid, is dat we het niet echt weten (Uh-huh)

Zo ja, dan is het leven een mysterie

Dit kan het einde zijn van alle geschiedenis

Maar wacht!

De zon komt op naar het oosten

En de wereld draait nog steeds 360 graden

Op zijn as is deze intergalactische oefening

Rijmen bewijst dat er geen begin of einde is

Of de timing en het heeft lang geduurd

Sta op als de zon en sta nog een keer achter je

Mensen feesten in de lichtspelshow

Nogmaals, we stompen het af om de stroom te vergemakkelijken

Wat is de definitie van dit ding dat «Black» wordt genoemd?

(Huh?)

Ik had een voorgevoel 18, lang geleden (Yup)

Dat zwart de kleur is van het universum waar we vandaan kwamen

Ik vraag me af of mijn ziel weer op het ijs staat

We zijn gewoon een paar dwazen met de lichten aan

Ik hoop dat je ook komt en de maan opduikt

Ik zal het cool spelen tot de nacht voorbij is

Wanneer kom je terug

Om dit hart van mij te redden yeah

Kom op!

Ach, kom op!

Dwazen met de lichten aan... (2x herhalen)

...Oh, oh, oh denk je van wel?

Bekijken!

Oké

Ik heb iets voor je

Het gaat als volgt, check it out

Word 's ochtends wakker, druk op de koude poort

Poets mijn tanden en dan ga ik de straat op om te mediteren

Ging naar buiten, en de lucht was nogal grijs

Maar ik lette er niet op, bleef doorgaan op mijn weg (Uh-huh)

Ging het blok af en sloeg een beetje verder over

Tot ik een kind zag en hij zei: «Wat is er met emcee mur…»

Dat was toen, zoon (zoon), dit is nu

Ik leef in het moment als een waarom tot een hoe

Wauw, dat is diepgaand, breek dat maar eens op

Dat is het moment waarop ik hem de pro van het zelfstandig naamwoord liet zien

Ik zei, ik vond, in plaats van te proberen te zijn wat ik was

Ik zal zijn wat ik is, wat ons de tovenaar van Oz maakt-- (*Statisch*)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt