Hieronder staat de songtekst van het nummer Walad B'ladi , artiest - K-Maro met vertaling
Originele tekst met vertaling
K-Maro
Que tu viennes d’ici ou que tu viennes de loin
Eh, tous passés par le même chemin
Eh!
Ah!
les guys c notre destin
K-Maro chante fort au nom des miens
C’est la musique qui nous unit, y’a pas d’race
Eh!
C’est la musique qui nous unit, on n’a pas de face
Eh!
C’est l’temps de stopper les tabous
Nous on sait, on s’tient, le choix est à vous
J’voulais me voir briller tout là-haut
Sous mon étoile j’ai su trouver les mots
Si tu n’as pas cru, moi, j’ai sauvé ma peau
Sur ce son, j’me bats pour mes idéaux
J’voulais me voir briller tout là-haut
Sous mon étoile j’ai su trouver les mots
Si tu n’as pas cru, moi, j’ai sauvé ma peau
Sur ce son, j’me bats pour mes idéaux
Walad b’ladi Walad b’ladi oh oh
Walad b’ladi, chante fort si tu m’entends
Walad b’ladi Walad b’ladi oh oh
Walad b’ladi, chante fort si tu m’entends
Walad b’ladi Walad b’ladi oh oh
Walad b’ladi, chante fort si tu m’entends
Walad b’ladi Walad b’ladi oh oh
Walad b’ladi, chante fort si tu m’entends
Viens pas me jouer les gangsters
Eh!
C’est pas sur un frère que tu vas l’faire
Eh!
J’ai pas oublié d’où j’viens pas l’bec au bercail la rue m’gâte pose ta main
Oh mic on a la même couleur
Eh!
même taille mais pas la même saveur
J’fais c’que j’ai à faire gyys, j’fais ma vie
Why friend on me?
It’s not necessary
J’voulais me voir briller tout là-haut
Sous mon étoile j’ai su trouver les mots
Si tu n’as pas cru, moi, j’ai sauvé ma peau
Sur ce son, j’me bats pour mes idéaux
J’voulais me voir briller tout là-haut
Sous mon étoile j’ai su trouver les mots
Si tu n’as pas cru, moi, j’ai sauvé ma peau
Sur ce son, j’me bats pour mes idéaux
Walad b’ladi Walad b’ladi oh oh
Walad b’ladi, chante fort si tu m’entends
Walad b’ladi Walad b’ladi oh oh
Walad b’ladi, chante fort si tu m’entends
Walad b’ladi Walad b’ladi oh oh
Walad b’ladi, chante fort si tu m’entends
Walad b’ladi Walad b’ladi oh oh
Walad b’ladi, chante fort si tu m’entends
Tu sais dans ma tête je n’suis jamais parti
Je suis toujours ici, parmi vous mes amis
Dans mon bled
Tu sais dans ma tête, je n’suis jamais parti
Je suis toujours ici, parmi vous mes amis
Dans ton bled
Walad b’ladi Walad b’ladi oh oh
Walad b’ladi, chante fort si tu m’entends
Walad b’ladi Walad b’ladi oh oh
Walad b’ladi, chante fort si tu m’entends
Walad b’ladi Walad b’ladi oh oh
Walad b’ladi, chante fort si tu m’entends
Walad b’ladi Walad b’ladi oh oh
Walad b’ladi, chante fort si tu m’entends
Walad b’ladi Walad b’ladi oh oh
Walad b’ladi, chante fort si tu m’entends
Walad b’ladi Walad b’ladi oh oh
Walad b’ladi, chante fort si tu m’entends
Walad b’ladi Walad b’ladi oh oh
Walad b’ladi, chante fort si tu m’entends
Walad b’ladi Walad b’ladi oh oh
Walad b’ladi, chante fort si tu m’entends
Of je nu van hier komt of van ver komt
Hé, ze gingen allemaal dezelfde kant op
Hoi!
Ah!
jongens het is ons lot
K-Maro zingt luid namens mijn volk
Het is de muziek die ons verenigt, er is geen race
Hoi!
Het is de muziek die ons verenigt, we hebben geen gezicht
Hoi!
Het is tijd om de taboes te stoppen
We weten het, we staan, de keuze is aan jou
Ik wilde me daar zien schijnen
Onder mijn ster wist ik de woorden te vinden
Als je me niet geloofde, ik heb mijn huid gered
Op dit geluid vecht ik voor mijn idealen
Ik wilde me daar zien schijnen
Onder mijn ster wist ik de woorden te vinden
Als je me niet geloofde, ik heb mijn huid gered
Op dit geluid vecht ik voor mijn idealen
Walad b'ladi Walad b'ladi oh oh
Walad b'ladi, zing luid als je me kunt horen
Walad b'ladi Walad b'ladi oh oh
Walad b'ladi, zing luid als je me kunt horen
Walad b'ladi Walad b'ladi oh oh
Walad b'ladi, zing luid als je me kunt horen
Walad b'ladi Walad b'ladi oh oh
Walad b'ladi, zing luid als je me kunt horen
Kom me niet gangsteren
Hoi!
Het ligt niet aan een broer dat je het gaat doen
Hoi!
Ik ben niet vergeten waar ik vandaan kom, snavel niet in de kudde, de straat verwent me, leg je hand neer
Oh microfoon, we hebben dezelfde kleur
Hoi!
dezelfde grootte maar niet dezelfde smaak
Ik doe wat ik moet doen gyys, ik doe mijn leven
Waarom vriend van mij?
Het is niet nodig
Ik wilde me daar zien schijnen
Onder mijn ster wist ik de woorden te vinden
Als je me niet geloofde, ik heb mijn huid gered
Op dit geluid vecht ik voor mijn idealen
Ik wilde me daar zien schijnen
Onder mijn ster wist ik de woorden te vinden
Als je me niet geloofde, ik heb mijn huid gered
Op dit geluid vecht ik voor mijn idealen
Walad b'ladi Walad b'ladi oh oh
Walad b'ladi, zing luid als je me kunt horen
Walad b'ladi Walad b'ladi oh oh
Walad b'ladi, zing luid als je me kunt horen
Walad b'ladi Walad b'ladi oh oh
Walad b'ladi, zing luid als je me kunt horen
Walad b'ladi Walad b'ladi oh oh
Walad b'ladi, zing luid als je me kunt horen
Weet je in mijn hoofd ben ik nooit weggegaan
Ik ben nog steeds hier onder jullie mijn vrienden
In mijn dorp
Weet je in mijn hoofd, ik ben nooit weggegaan
Ik ben nog steeds hier onder jullie mijn vrienden
In jouw dorp
Walad b'ladi Walad b'ladi oh oh
Walad b'ladi, zing luid als je me kunt horen
Walad b'ladi Walad b'ladi oh oh
Walad b'ladi, zing luid als je me kunt horen
Walad b'ladi Walad b'ladi oh oh
Walad b'ladi, zing luid als je me kunt horen
Walad b'ladi Walad b'ladi oh oh
Walad b'ladi, zing luid als je me kunt horen
Walad b'ladi Walad b'ladi oh oh
Walad b'ladi, zing luid als je me kunt horen
Walad b'ladi Walad b'ladi oh oh
Walad b'ladi, zing luid als je me kunt horen
Walad b'ladi Walad b'ladi oh oh
Walad b'ladi, zing luid als je me kunt horen
Walad b'ladi Walad b'ladi oh oh
Walad b'ladi, zing luid als je me kunt horen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt