Hieronder staat de songtekst van het nummer Собачий блюз , artiest - Jukebox Trio met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jukebox Trio
Этот вопрос терзал меня не один день,
Но все равно я не задам его тебе.
Меня могла понять сама без всяких слов.
Что делать мне, если это — любовь?
Меркнущий свет подвел черту сиянью дня,
Снова затмив вечерним облаком тебя.
И, стоя за чертой безмолвия, томлюсь.
Жду темноты, чтобы спеть тебе блюз.
И все услышали мой блюз в ночной тиши.
А в нем тоска и боль моей души,
В нем радость и печаль,
В нем жизнь моя и смерть,
И лишь тебе одной хочу его я спеть.
Взойдет луна, и ты услышишь грустный вой,
Это поет бездомный пес вместе со мной.
Он также одинок, он на меня похож,
Я с ним уйду, если ты не прийдешь.
Слова любви пытаюсь нужные найти,
Чтоб ты могла меня услышать и прийти,
Но пес, устав, спросил:
— Зачем ты здесь стоишь?
И понял я, что ты давно уж спишь.
И все услышали мой блюз в ночной тиши.
А в нем тоска и боль моей души,
В нем радость и печаль,
В нем жизнь моя и смерть,
И лишь тебе одной хотел его я спеть.
И все услышали мой блюз в ночной тиши.
А в нем тоска и боль моей души,
В нем радость и печаль,
В нем жизнь моя и смерть,
И лишь тебе одной…
Не смог его я спеть.
…Не смог его я спеть.
Deze vraag kwelde me meer dan een dag,
Maar toch, ik zal het je niet vragen.
Ik kon mezelf begrijpen zonder woorden.
Wat moet ik doen als dit liefde is?
Het vervagende licht trok de lijn met de glans van de dag,
Wederom jou verduisterend met een avondwolk.
En terwijl ik achter de lijn van stilte sta, kwijn ik weg.
Wachtend tot het donker je de blues zingt.
En iedereen hoorde mijn blues in de stilte van de nacht.
En daarin is het verlangen en de pijn van mijn ziel,
Het bevat vreugde en verdriet,
Daarin is mijn leven en dood,
En alleen jij wilt dat ik het zing.
De maan zal opkomen en je zult een droevig gehuil horen,
Dit is een dakloze hond die met mij meezingt.
Hij is ook eenzaam, hij lijkt op mij,
Ik ga met hem mee als je niet komt.
Ik probeer de juiste woorden van liefde te vinden
Zodat je me kunt horen en komen,
Maar de hond, moe, vroeg:
- Waarom sta je hier?
En ik realiseerde me dat je al lang slaapt.
En iedereen hoorde mijn blues in de stilte van de nacht.
En daarin is het verlangen en de pijn van mijn ziel,
Het bevat vreugde en verdriet,
Daarin is mijn leven en dood,
En alleen jij wilde het voor je zingen.
En iedereen hoorde mijn blues in de stilte van de nacht.
En daarin is het verlangen en de pijn van mijn ziel,
Het bevat vreugde en verdriet,
Daarin is mijn leven en dood,
En alleen voor jou...
Ik kon het niet zingen.
... Ik kon het niet zingen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt