Hieronder staat de songtekst van het nummer Making Faces , artiest - Josie Charlwood met vertaling
Originele tekst met vertaling
Josie Charlwood
The world’s rushing past my ears
In a way, in a way, in a way I always feared
'Cause I see your face, and then I forget mine
and then all that I stand for and I.
Well it’s okay to stay unsure
But making faces only makes you immature
«Our world is beautiful,» you say
Well if you’re true then why don’t you treat it that way
I said «It won’t be so hard»
I said «It won’t be so hard to say»
And I hoped myself to sleep
And I held myself to it
I’m just too old to play this game
The rules and packs of cards we use just aren’t the same
«But you’re so beautiful,» he says
If he were true then maybe he’d treat me that way
I know it won’t be so hard
I said «It won’t be so hard to say»
I thought «It won’t be so hard»
I said «It won’t be so hard to say»
And I hope myself to sleep
And I hold myself to it.
The world’s rushing past my ears
In a way, in a way, in a way I always feared
'Cause I see your face, and then I forget mine
and then all that I stand for and I.
I lose my place
I lose my place
And I hope myself to sleep
And I hold myself to it
I thought «It won’t be so hard»
And so I said what was in my heart.
I said what was in my heart…
De wereld raast langs mijn oren
Op een manier, op een manier, op een manier waar ik altijd bang voor was
Want ik zie je gezicht, en dan vergeet ik het mijne
en dan alles waar ik voor sta en ik.
Nou, het is oké om onzeker te blijven
Maar gezichten maken maakt je alleen maar onvolwassen
«Onze wereld is mooi,» zeg je
Als je waar bent, waarom behandel je het dan niet zo?
Ik zei: "Het zal niet zo moeilijk zijn"
Ik zei: "Het zal niet zo moeilijk zijn om te zeggen"
En ik hoopte dat ik zou slapen
En ik hield me eraan
Ik ben gewoon te oud om deze game te spelen
De regels en pakjes kaarten die we gebruiken zijn gewoon niet hetzelfde
"Maar je bent zo mooi", zegt hij
Als hij waar was, zou hij me misschien zo behandelen
Ik weet dat het niet zo moeilijk zal zijn
Ik zei: "Het zal niet zo moeilijk zijn om te zeggen"
Ik dacht: «Het zal niet zo moeilijk zijn»
Ik zei: "Het zal niet zo moeilijk zijn om te zeggen"
En ik hoop dat ik slaap
En ik houd me eraan vast.
De wereld raast langs mijn oren
Op een manier, op een manier, op een manier waar ik altijd bang voor was
Want ik zie je gezicht, en dan vergeet ik het mijne
en dan alles waar ik voor sta en ik.
Ik ben mijn plaats kwijt
Ik ben mijn plaats kwijt
En ik hoop dat ik slaap
En ik houd me eraan
Ik dacht: «Het zal niet zo moeilijk zijn»
En dus zei ik wat in mijn hart was.
Ik zei wat in mijn hart was...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt