Hieronder staat de songtekst van het nummer Ruído , artiest - José Mercé met vertaling
Originele tekst met vertaling
José Mercé
Eres la alegría prima de mi habitación, eso eres
Tu eres mi lío, mi mata lía, lío, lía
Eres la alegría de prima de mi habitación, eso eres
Eres vida mía, mi tes de meditación, que bonita eres
Por eso ni limite murallas, ni techos
No se avería, noche desabrochas, y que bonita eres, eres, eres i eres
Será, que el día será, según como me mires
Será, será, que en ellos, que fine o desafine, ay o ay
Será, porque la luz, sin no es a ti, a mi, a mi no m amanecen esas luces
A mi no m amanecen esas luces
Llave, tu eres la llave de vuelta y media
La una es la que abre, la media es la que cierra
Ah llave, tu eres la llave de vuelta y media
Tú eres mi lío, mi mata lía, lío, lía
Eres la alegría prima de mi habitación, eso eres
Eres vida mía, mi tes de meditación, que bonita eres
Tu eres mi lío, mi mata lía, lío, lía
Yo paro en el bien perdió, de la verde de la calle
Garito de la alegría, llenito de soledades
Si fui al río, no fui al agua, si fui al río, no fui al agua
Vamos, vamonos, que nos vamos, que viene el solano
Y suenan campanas, y mil rosa me llaman, me llaman, llaman
Eres la alegría de prima de mi habitación, eso eres
Eres vida mía, mi tes de meditación, que bonita eres
Tu eres mi lío, mi mata lía, lío, lía
Eres la alegría prima de mi habitación, eso eres
Tu eres mi lío, mi mata lía, lío, lía
Lío!!!
Jij bent de vrolijke neef van mijn kamer, dat is wat je bent
Jij bent mijn puinhoop, mijn moorden puinhoop, puinhoop, puinhoop
Jij bent de neef vreugde van mijn kamer, dat is wat je bent
Jij bent mijn leven, mijn meditatiethee, wat ben je mooi
Daarom beperkt noch muren noch plafonds
Het gaat niet kapot, 's nachts knoop je los, en hoe mooi je bent, je bent, je bent en je bent
Het zal zijn, dat de dag zal zijn, afhankelijk van hoe je naar me kijkt
Het zal zijn, het zal zijn, dat in hen, dat fijn of vals, oh of oh
Het zal zijn, want het licht, als jij het niet bent, ik, ik, die lichten gaan niet aan
Die lichten vallen me niet op
Sleutel, jij bent de sleutel anderhalve keer
Degene is degene die opent, de middelste is degene die sluit
Ah sleutel, jij bent de sleutel anderhalve keer
Jij bent mijn puinhoop, mijn moorden puinhoop, puinhoop, puinhoop
Jij bent de vrolijke neef van mijn kamer, dat is wat je bent
Jij bent mijn leven, mijn meditatiethee, wat ben je mooi
Jij bent mijn puinhoop, mijn moorden puinhoop, puinhoop, puinhoop
Ik stop bij de verloren put, van het groen van de straat
Garito de la alegría, vol eenzaamheid
Als ik naar de rivier ging, ging ik niet naar het water, als ik naar de rivier ging, ging ik niet naar het water
Kom op, laten we gaan, laten we gaan, de zon komt eraan
En bellen rinkelen, en duizend rozen bellen me, ze bellen me, ze bellen
Jij bent de neef vreugde van mijn kamer, dat is wat je bent
Jij bent mijn leven, mijn meditatiethee, wat ben je mooi
Jij bent mijn puinhoop, mijn moorden puinhoop, puinhoop, puinhoop
Jij bent de vrolijke neef van mijn kamer, dat is wat je bent
Jij bent mijn puinhoop, mijn moorden puinhoop, puinhoop, puinhoop
Troep!!!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt