Hieronder staat de songtekst van het nummer Musket, Fife And Drum , artiest - Joolz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Joolz
«I wouldn’t say he is the perfect soldier, m' Lord
But he is a very good soldier
Admittedly, his record isn’t spotless
But there’s nothing that cannot
Be accounted for by youthful high spirits
And he is very young, barely twenty
Very fit, bright, proved to be
Extremely amenable to training
There o no evidence of psychological disturbance
However, he can give no definite explanation
Or reasons for his actions
So now, with your permission, my Lord
I should like to call the boy to the witness box.»
«I don’t know why I did it, Sir
I think we had some stupid arguement
In camp the night before
Over a card game: we played cards a lot, Sir
It’s the boredom, you see
Mind you, it’s enough to make anyone ratty
Listening to that shelling
And those wogs killing each other
Day in, day out;
and nothing for us to do
Since we’re there to 'keep the peace'
Bit of a joke that, Sir
If you don’t mind me saying so
We were all well and truly
Stalled off, Sir, shut up all the time…
Anyhow I think Smithie said I’d cheated
But I hadn’t, Sir
And he wouldn’t leave off
All that night, needling me
And the nerd day, on patrol, Sir
I told him to pack it in
Or I’d let him have it…
I didn’t mean it, but I was upset
Then the other two just laughed
And said I was all mouth
And always had been
It’s funny, Sir, I remember really clear
How hot and dusty it was
And I could hear in my head
Sergeant Becker’s voice, from combat training
Shouting, shouting
«Kill the bastard!, kill
You little fucking nancy boy…»
And I just held my finger on the trigger
What happened after that was like a dream…"
«Ik zou niet zeggen dat hij de perfecte soldaat is, m' Lord
Maar hij is een heel goede soldaat
Toegegeven, zijn palmares is niet vlekkeloos
Maar er is niets dat niet kan
Wees verantwoordelijk voor jeugdige opgewektheid
En hij is erg jong, amper twintig
Zeer fit, helder, bleek te zijn
Zeer vatbaar voor training
Er zijn geen aanwijzingen voor psychische stoornissen
Hij kan echter geen definitieve verklaring geven
Of redenen voor zijn acties
Dus nu, met uw toestemming, mijn Heer
Ik zou de jongen graag naar de getuigenbank willen roepen.»
'Ik weet niet waarom ik het deed, meneer
Ik denk dat we een stomme ruzie hadden
In het kamp de avond ervoor
Over een kaartspel: we speelden veel kaarten, meneer
Het is de verveling, zie je
Let wel, het is genoeg om iemand haveloos te maken
Luisteren naar die beschietingen
En die sukkels vermoorden elkaar
Dag in dag uit;
en niets voor ons om te doen
Omdat we er zijn om 'de vrede te bewaren'
Beetje een grap dat, meneer
Als je het niet erg vindt dat ik het zeg
We waren allemaal goed en wel
Gestopt, meneer, hou je mond de hele tijd...
Hoe dan ook, ik denk dat Smithie zei dat ik vals speelde
Maar dat had ik niet, meneer
En hij zou niet weggaan
De hele nacht, mij betasten
En de nerddag, op patrouille, meneer
Ik zei hem het in te pakken
Of ik zou hem laten hebben...
Ik meende het niet, maar ik was van streek
Toen lachten de andere twee alleen maar
En zei dat ik een en al mond was
En altijd geweest
Het is grappig, meneer, ik herinner het me heel duidelijk
Wat was het heet en stoffig
En ik kon in mijn hoofd horen
De stem van sergeant Becker, van gevechtstraining
Schreeuwen, schreeuwen
«Dood de klootzak!, dood
Jij kleine nancy jongen...»
En ik hield gewoon mijn vinger op de trekker
Wat er daarna gebeurde was als een droom..."
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt