Hieronder staat de songtekst van het nummer Oui ou non , artiest - Jok'air, Mallaury met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jok'air, Mallaury
Dis-moi juste oui ou non
À cause de toi, j’tourne en rond, qu’attends tu pour m’répondre?
Bébé, dis-moi juste oui ou non
À cause de toi, j’tourne en rond, qu’attends tu pour m’répondre?
Et moi, j’attends comme un con, j’me dis qu’j’suis p’t-être pas le bon
J’t’en prie dis moi la vérité ouais, plus rien n’peut me blesser
Moi, j’attends comme un con, j’me dis qu’j’suis p’t-être pas le bon
J’t’en prie, dis-moi la vérité ouais, plus rien n’peut me blesser
Dis-moi juste oui (oui) ou non (non)
Oui (oui) ou non (non)
Dis-moi juste oui (oui) ou non (non)
Oui (oui) ou non (non)
T’as peut-être pas compris la question
Si c’est moi qui m’exprime mal, j’peux formuler la phrase de milles et une
autres façons (de milles et une autres façons)
J’t’en prie, donne-moi une réponse, on va pas y passer toute la nuit
Ça fait trop longtemps qu’j’attends d’avoir toute ton attention (ton attention)
Et comme j’suis un grand garçon, n’ai pas peur d’me dire la vérité
Ça va aller
Dis-moi juste oui ou non
À cause de toi, j’tourne en rond, qu’attends tu pour m’répondre?
Bébé, dis-moi juste oui ou non
À cause de toi, j’tourne en rond, qu’attends tu pour m’répondre?
Et moi, j’attends comme un con, j’me dis qu’j’suis p’t-être pas le bon
J’t’en prie dis moi la vérité ouais, plus rien n’peut me blesser
Moi, j’attends comme un con, j’me dis qu’j’suis p’t-être pas le bon
J’t’en prie, dis-moi la vérité ouais, plus rien n’peut me blesser
Dis-moi juste oui (oui) ou non (non)
Oui (oui) ou non (non)
Dis-moi juste oui (oui) ou non (non)
Oui (oui) ou non (non)
T’inquiète, ce n’est pas une interview, j’n’ai pas un micro sous ma blouse
C’n’est pas ton procès non plus, ici personne ne te juge
J’t’ai pas mis l’couteau sous la gorge, j’t’ai pas mis l’canon sur la tempe
T’es libre de m’dire c’que j’dois entendre
Entre tes lèvres, t’as la solution au problème (t'as la solution au problème)
Fais-moi juste un signe de la tête si t’as la flemme
Affirmatif ou négatif, j’suis peut-être l’homme mais j’suis pas naïf
T’as peut-être besoin d’réfléchir mais parfois faut pas trop réfléchir
Dis-moi juste oui ou non
À cause de toi, j’tourne en rond, qu’attends tu pour m’répondre?
Bébé, dis-moi juste oui ou non
À cause de toi, j’tourne en rond, qu’attends tu pour m’répondre?
Et moi, j’attends comme une conne, j’me dis qu’j’suis p’t-être pas la bonne
J’t’en prie, dis-moi la vérité ouais, plus rien n’peut me blesser
Moi, j’attends comme une conne, j’me dis qu’j’suis p’t-être pas la bonne
J’t’en prie, dis-moi la vérité ouais (dis moi), plus rien n’peut me blesser
Plus rien n’peut me blesser, ouais
Prêt à encaisser, ouais, j’suis anésthesié, ouais
Ne fais pas semblant, nan, fais tomber la sentence, ouais
J’attends, t’entends, j’te sens
Oui ou non?
peut-être pas le bon
Peut-être pas le moment
Quoi de neuf?
Zeg me gewoon ja of nee
Door jou draai ik rondjes, waar wacht je nog op om me te antwoorden?
Schat, zeg me gewoon ja of nee
Door jou draai ik rondjes, waar wacht je nog op om me te antwoorden?
En ik, ik wacht als een idioot, ik zeg tegen mezelf dat ik misschien niet de juiste ben
Vertel me alsjeblieft de waarheid, ja, niets kan me meer pijn doen
Ik, ik wacht als een idioot, ik zeg tegen mezelf dat ik misschien niet de juiste ben
Vertel me alsjeblieft de waarheid, ja, niets kan me meer pijn doen
Zeg me gewoon ja (ja) of nee (nee)
Ja (ja) of nee (nee)
Zeg me gewoon ja (ja) of nee (nee)
Ja (ja) of nee (nee)
Misschien heb je de vraag niet begrepen
Als ik het ben die me slecht uitdrukt, kan ik de zin van duizend en één formuleren
andere manieren (duizend en één andere manieren)
Geef me alsjeblieft een antwoord, we gaan niet de hele nacht doorbrengen
Ik heb te lang op je volledige aandacht gewacht (je aandacht)
En aangezien ik een grote jongen ben, wees niet bang om me de waarheid te vertellen
Het komt goed
Zeg me gewoon ja of nee
Door jou draai ik rondjes, waar wacht je nog op om me te antwoorden?
Schat, zeg me gewoon ja of nee
Door jou draai ik rondjes, waar wacht je nog op om me te antwoorden?
En ik, ik wacht als een idioot, ik zeg tegen mezelf dat ik misschien niet de juiste ben
Vertel me alsjeblieft de waarheid, ja, niets kan me meer pijn doen
Ik, ik wacht als een idioot, ik zeg tegen mezelf dat ik misschien niet de juiste ben
Vertel me alsjeblieft de waarheid, ja, niets kan me meer pijn doen
Zeg me gewoon ja (ja) of nee (nee)
Ja (ja) of nee (nee)
Zeg me gewoon ja (ja) of nee (nee)
Ja (ja) of nee (nee)
Maak je geen zorgen, het is geen interview, ik heb geen microfoon onder mijn blouse
Het is ook niet jouw proces, hier veroordeelt niemand je
Ik heb het mes niet op je keel gezet, ik heb het kanon niet op je slaap gezet
Je bent vrij om me te vertellen wat ik zou moeten horen
Tussen je lippen heb je de oplossing voor het probleem (je hebt de oplossing voor het probleem)
Geef me maar een knikje als je lui bent
Bevestigend of negatief, ik ben misschien de man, maar ik ben niet naïef
Je moet misschien nadenken, maar soms hoef je niet te veel na te denken
Zeg me gewoon ja of nee
Door jou draai ik rondjes, waar wacht je nog op om me te antwoorden?
Schat, zeg me gewoon ja of nee
Door jou draai ik rondjes, waar wacht je nog op om me te antwoorden?
En ik, ik wacht als een teef, ik zeg tegen mezelf dat ik misschien niet de juiste ben
Vertel me alsjeblieft de waarheid, ja, niets kan me meer pijn doen
Ik, ik wacht als een teef, ik zeg tegen mezelf dat ik misschien niet de juiste ben
Vertel me alsjeblieft de waarheid yeah (vertel me) niets kan me meer pijn doen
Niets kan me meer pijn doen, yeah
Klaar om te verzilveren, ja, ik ben verdoofd, ja
Doe niet alsof, nee, laat de zin vallen, yeah
Ik wacht, hoor je, ik voel je
Ja of nee?
misschien niet de juiste
Misschien niet de tijd
Wat is er nieuw?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt