Wildlife Warriors: It's Time - John Williamson
С переводом

Wildlife Warriors: It's Time - John Williamson

Альбом
Wildlife Warriors - It's Time
Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
186460

Hieronder staat de songtekst van het nummer Wildlife Warriors: It's Time , artiest - John Williamson met vertaling

Tekst van het liedje " Wildlife Warriors: It's Time "

Originele tekst met vertaling

Wildlife Warriors: It's Time

John Williamson

Оригинальный текст

It’s time to think of why we’re proud to be a part of

A land so ancient, so hard to get a hold of

Why the kangaroo and emu is on the baggy green

Why do we sing of coolabahs, billabongs and cockatoos

Do we really care, are we aware of what we lose

While we knock it down again and again and again

C’mon wattle soldiers, wildlife warriors get angry

They’ll call you green, they’ll call you red

Just stay strong and turn your head

And think of little bilbies and gliders and rare wallabies

Now’s the time to stir again

It’s time, it’s time, it’s time, it’s time, IT’S TIME

Yeah, it’s time to stop the slaughter of our native land

No more telling lies, drawing lines in the sand

Maybe we didn’t know but surely now it’s underhand

No more crocodile tears, did he die in vain

Did he make us cry, did he suffer all his pain

So we could knock it down again and again and again

Перевод песни

Het is tijd om na te denken waarom we er trots op zijn om deel uit te maken van

Een land zo oud, zo moeilijk te bemachtigen

Waarom de kangoeroe en de emoe op de baggy green staan

Waarom zingen we over coolabahs, billabongs en kaketoes?

Kan het ons echt schelen, zijn we ons bewust van wat we verliezen?

Terwijl we het opnieuw en opnieuw en opnieuw neerhalen

Kom op, wattle-soldaten, krijgers in het wild worden boos

Ze noemen je groen, ze noemen je rood

Blijf gewoon sterk en draai je hoofd

En denk aan kleine bilbies en zweefvliegtuigen en zeldzame wallaby's

Nu is het tijd om weer te roeren

Het is tijd, het is tijd, het is tijd, het is tijd, HET IS TIJD

Ja, het is tijd om de slachting van ons geboorteland te stoppen

Geen leugens meer vertellen, lijnen trekken in het zand

Misschien wisten we het niet, maar nu is het zeker achterbaks

Geen krokodillentranen meer, is hij tevergeefs gestorven?

Heeft hij ons aan het huilen gemaakt, heeft hij al zijn pijn geleden?

Dus we kunnen het opnieuw en opnieuw en opnieuw neerhalen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt