Hieronder staat de songtekst van het nummer The Kiwi And The Emu , artiest - John Williamson met vertaling
Originele tekst met vertaling
John Williamson
There’s a story is it true
The kiwi has a brother
The Aussies calls him emu
He runs around Uluru
They’ve been mates that wingless pair
Tho ones up here and ones down there
A pair of Anzacs stuck like glue
So don’t be fooled if you see them fight
When tempers fray on a summer’s night
If you pick on one you pick on two
The kiwi and the emu
The kiwi says he’s very proud
He’s from the land of the long white cloud
The emu brags of open plans
Way out where it seldom rains
They argue that there home is bliss
They will fight it out at a rugby test
There thick as thieves I’m telling u
The kiwi and the emu
So don’t be fooled if you see them fight
When tempers fray on a summer’s night
If you pick on one you pick on two
The kiwi and the emu
So don’t be fooled if you see them fight
When tempers fray on a summer’s night
If you pick on one you pick on two
The kiwi and the emu
They fought together many wars
Side by side on foreign shores
Back away no not at all
They buried there mates to the bugle
Always wearing a diggers hat
Never forgotten that is that
Feel like brothers?
Of course they do
The kiwi and the Emu
So here’s a warning take it in
These two birds thought thick and thin
Will stick together till the end
Cause a mate is a mate far dinkum
And don’t be fooled if you see them fight
When tempers fray on a summer’s night
If you pick on one you pick on two
The kiwi and the emu
No don’t be fooled if you see them fight
When tempers fray on a summer’s night
If you pick on one you pick on two
The kiwi and the emu
No don’t be fooled if you see them fight
When tempers fray on a summer’s night
If you pick on one you pick on two
The kiwi and the emu
No don’t be fooled if you see them fight
When tempers fray on a summer’s night
If you pick on one you pick on two
The kiwi and the emu
Er is een verhaal, is het waar?
De kiwi heeft een broer
De Aussies noemen hem emu
Hij rent rond Uluru
Ze zijn maatjes geweest van dat vleugelloze paar
Die hier boven en die daar beneden
Een paar Anzacs zit vast als lijm
Laat je dus niet misleiden als je ze ziet vechten
Wanneer de gemoederen op een zomeravond wankelen
Als je er één kiest, kies je er twee
De kiwi en de emu
De kiwi zegt dat hij erg trots is
Hij komt uit het land van de lange witte wolk
De emu schept op over open plannen
Ver weg waar het zelden regent
Ze beweren dat er thuis gelukzaligheid is
Ze zullen het uitvechten tijdens een rugbytest
Zo dik als dieven zeg ik u
De kiwi en de emu
Laat je dus niet misleiden als je ze ziet vechten
Wanneer de gemoederen op een zomeravond wankelen
Als je er één kiest, kies je er twee
De kiwi en de emu
Laat je dus niet misleiden als je ze ziet vechten
Wanneer de gemoederen op een zomeravond wankelen
Als je er één kiest, kies je er twee
De kiwi en de emu
Ze vochten samen vele oorlogen
Zij aan zij op buitenlandse kusten
Ga terug nee helemaal niet
Ze begroeven hun vrienden onder de bugel
Altijd een gravershoed dragen
Nooit vergeten dat is dat
Voel je je als broers?
Natuurlijk doen ze dat
De kiwi en de Emu
Dus hier is een waarschuwing neem het op
Deze twee vogels dachten dik en dun
Blijft bij elkaar tot het einde
Want een maat is een maat verre dinkum
En laat je niet misleiden als je ze ziet vechten
Wanneer de gemoederen op een zomeravond wankelen
Als je er één kiest, kies je er twee
De kiwi en de emu
Nee laat je niet misleiden als je ze ziet vechten
Wanneer de gemoederen op een zomeravond wankelen
Als je er één kiest, kies je er twee
De kiwi en de emu
Nee laat je niet misleiden als je ze ziet vechten
Wanneer de gemoederen op een zomeravond wankelen
Als je er één kiest, kies je er twee
De kiwi en de emu
Nee laat je niet misleiden als je ze ziet vechten
Wanneer de gemoederen op een zomeravond wankelen
Als je er één kiest, kies je er twee
De kiwi en de emu
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt