Cootamundra Wattle - John Williamson
С переводом

Cootamundra Wattle - John Williamson

Альбом
A Hell of a Career
Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
232120

Hieronder staat de songtekst van het nummer Cootamundra Wattle , artiest - John Williamson met vertaling

Tekst van het liedje " Cootamundra Wattle "

Originele tekst met vertaling

Cootamundra Wattle

John Williamson

Оригинальный текст

Don’t go lookin' through that old camphor box, woman

You know those old things only make you cry

When you dream upon that little bunny rug

Makes you think that life has passed you by

There are days when you wish the world would stop, woman

But then you know some wounds would never heal

But when I browse the early pages of the children

It’s then I know exactly how you feel

Hey it’s July and the winter sun is shining

And Cootamundra wattle is my friend

For all at once my childhood never left me

'Cause wattle blossoms bring it back again

It’s Sunday and you should stop the worrying, woman

Come out here and sit down in the sun

Can’t you hear the magpies in the distance

Dont' you know a new day has begun

Can’t you hear the bees makin' honey, woman

In the spotted gums where the bellbirds ring

You might grow old and bitter 'cause you missed it

You know some people never hear such things

Hey it’s July and the winter sun is shining

And Cootamundra wattle is my friend

For all at once my childhood never left me

'Cause wattle blossoms bring it back again

Don’t buy the daily papers any more, woman

Read all about what’s going on in hell

They don’t care to tell the world of kindness

Good news never made a paper sell

There’s all the colours of the rainbow in the garden, woman

And symphonies of music in the sky

Heaven’s all around us if you’re looking

But how can you see it if you cry

Hey it’s July and the winter sun is shining

And Cootamundra wattle is my friend

For all at once my childhood never left me

'Cause wattle blossoms bring it back again

Перевод песни

Ga niet door die oude kamferdoos kijken, vrouw

Je weet dat die oude dingen je alleen maar aan het huilen maken

Wanneer je droomt op dat kleine konijnenkleedje

Laat je denken dat het leven aan je voorbij is gegaan

Er zijn dagen dat je zou willen dat de wereld zou stoppen, vrouw

Maar dan weet je dat sommige wonden nooit zouden helen

Maar als ik door de vroege pagina's van de kinderen blader

Dan weet ik precies hoe je je voelt

Hé, het is juli en de winterzon schijnt

En Cootamundra wattle is mijn vriend

Voor altijd heeft mijn jeugd me nooit verlaten

Want wattle bloesems brengen het weer terug

Het is zondag en je moet stoppen met je zorgen te maken, vrouw

Kom naar buiten en ga in de zon zitten

Hoor je de eksters in de verte niet?

Weet je niet dat een nieuwe dag is begonnen?

Hoor je de bijen geen honing maken, vrouw?

In het gevlekte tandvlees waar de bellbirds rinkelen

Je zou oud en verbitterd kunnen worden omdat je het gemist hebt

Weet je, sommige mensen horen zulke dingen nooit

Hé, het is juli en de winterzon schijnt

En Cootamundra wattle is mijn vriend

Voor altijd heeft mijn jeugd me nooit verlaten

Want wattle bloesems brengen het weer terug

Koop geen dagbladen meer, vrouw

Lees alles over wat er in de hel gebeurt

Ze geven er niet om om de wereld van vriendelijkheid te vertellen

Goed nieuws heeft nog nooit een krant verkocht

Er zijn alle kleuren van de regenboog in de tuin, vrouw

En symfonieën van muziek in de lucht

De hemel is overal om ons heen als je zoekt

Maar hoe kun je het zien als je huilt?

Hé, het is juli en de winterzon schijnt

En Cootamundra wattle is mijn vriend

Voor altijd heeft mijn jeugd me nooit verlaten

Want wattle bloesems brengen het weer terug

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt