Music, Music Everywhere! - John Mulaney
С переводом

Music, Music Everywhere! - John Mulaney

Альбом
John Mulaney & the Sack Lunch Bunch
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
317970

Hieronder staat de songtekst van het nummer Music, Music Everywhere! , artiest - John Mulaney met vertaling

Tekst van het liedje " Music, Music Everywhere! "

Originele tekst met vertaling

Music, Music Everywhere!

John Mulaney

Оригинальный текст

Use your ear

Be aware, you’re making music everywhere

When you tap a pen on a paperback book…

Not too loud but you get the point!

Toss a dress shirt in a laundry sack…

Subtle sound, let me find something else!

(Spoken)

I have a clarinet

(Spoken)

-What?

(Spoken)

How about my clarinet?

(Spoken)

I don’t need instruments!

Listen when I say what songs are about,

I’m making music!

You’re ignorant!

(Funny voice)

I’m makin' music!

Haha!

(Sung)

Cause there is music here

Music there

Music, music everywhere!

Use your ears, be aware

You’re making music everywhere!

Even a cat can bat a tune

(Spoken)

Do it

Meow

(Sung)

Or take a pudding cup and put in a spoon!

Then when you pull it out…

Then when you pull it out…

(Spoken)

I did this last night, it made a sound

What kind of sound did it make?

Like a squishy sound, like a butt!

Maybe if you tap it-

NO!

You talked over it just made the noise!

(Sung)

The music is so loud you have to shout

Listen to the ruckus when you swirl Bordeaux

Or just take the bottle and let it blow!

(Spoken)

Okay um, I just broke a bottle over here.

Jus- I don’t know if you walk over

here but you should jus- there are no big pieces it shattered.

Oh!

(Sung)

There is music here

Music there

Music, music everywhere!

Is Mr. Music okay?

No, Mr. Music is not okay, he’s having a lot of trouble

I stayed up late

I should have prepped

And planted stuff

That make sounds

Leaky faucet goes drip drip drop!

(Spoken)

Who fixed this?

(Sung)

This new modern toilet makes quite a sound!

It’s louder than a gong when you flush it down!

(Spoken)

Just- lower the boom.

Just work with me, and just lower the boom into the

toilet bowl!

Now I have to wait for it to be ready again, I don’t want the

commode to overflow

Okay now it’s safe to flush again

DAMN IT!

I need my tap shoes!

(Sung)

Jump up on your Tempur-Pedic bed

And tap dance so loud that you wake the dead!

Mama told you not to make a peep

Well clickety-clack and wake her out of her sleep!

(Spoken)

Ah!

Oh did y- I landed weird on my ankle and it popped

Did you hear that?!

(Spoken together)

No

(Sung)

It was like music everywhere!

(Spoken)

What time is it, am I supposed to do an hour?

No, no, who told you that?

I can do an hour!

Absolutely not

(Sung)

Give me the clarinet you mentioned before

I said I didn’t need it give it to me please

You’ll never believe what a sound it makes

When I throw it out the window and the window breaks!

(Spoken)

No!

That’s my clarinet

(Spoken)

It landed on a truck full of pillows that was passing by only then.

Lord, you don’t want me to make music do you?!

(Sung)

Maybe grab that cat by its tail!

(Spoken)

Hey!

No!

Swing it around and the cat will wail!

(Spoken)

Ow!

Ow!

Mother Mary!

There’s glass here!

Who put glass here?!

I’m so stupid.

I stayed up late trying on clothes I already owned and I didn’t prepare and I

failed

Dad, I think that even though most of the things you did weren’t audible,

you’re just trying to teach us that music can come from lots of things that

aren’t instruments!

Yes… Yes!

You see?

You understood what I was trying to say!

Music is more

than just the songs you hear or people singing…

Well it’s what you just-- you said it better

Hey, Mr. Music?

Mr. Music.

What you did was really funny, watching you run

around when you were back over there especially.

We want you to know that we

don’t judge you.

We don’t care

You don’t care?

No, right?

No, not really

We don’t care.

Who cares?

Nobody cares.

Haha!

Everybody sing!

Together!

Cast and crew!

Cast only

(Sung)

Music here, music there

Music, music everywhere!

Use your ears, be aware

You’re making music everywhere!

What a day, we learned so much

So many topics left to touch

So when you feel sad and scared

Look for music anywhere

Look for music anywhere!

Перевод песни

Gebruik je oor

Let op: je maakt overal muziek

Als je met een pen op een paperbackboek tikt...

Niet te luid, maar you get the point!

Gooi een overhemd in een waszak...

Subtiel geluid, laat me iets anders zoeken!

(Gesproken)

Ik heb een klarinet

(Gesproken)

-Wat?

(Gesproken)

Hoe zit het met mijn klarinet?

(Gesproken)

Ik heb geen instrumenten nodig!

Luister als ik zeg waar nummers over gaan,

Ik maak muziek!

Je bent onwetend!

(Grappige stem)

Ik maak muziek!

Hahaha!

(Gezongen)

Omdat hier muziek is

Muziek daar

Muziek, overal muziek!

Gebruik je oren, let op

Je maakt overal muziek!

Zelfs een kat kan een deuntje slaan

(Gesproken)

Doe het

mauw

(Gezongen)

Of neem een ​​puddingbeker en doe deze in een lepel!

En als je het eruit trekt...

En als je het eruit trekt...

(Gesproken)

Ik deed dit gisteravond, het maakte een geluid

Wat voor geluid maakte het?

Als een zacht geluid, als een kont!

Misschien als je erop tikt...

NEE!

Je hebt erover gepraat, je hebt gewoon het geluid gemaakt!

(Gezongen)

De muziek is zo luid dat je moet schreeuwen

Luister naar het rumoer als je met Bordeaux ronddraait

Of neem gewoon de fles en laat hem ontploffen!

(Gesproken)

Oké, ik heb hier net een fles gebroken.

Gewoon- ik weet niet of je overloopt

hier, maar je moet gewoon- er zijn geen grote stukken die het verbrijzeld.

Oh!

(Gezongen)

Er is hier muziek

Muziek daar

Muziek, overal muziek!

Gaat het goed met Mr. Music?

Nee, meneer Muziek is niet oké, hij heeft veel problemen

Ik bleef laat op

Ik had me moeten voorbereiden

En geplant spul

Die geluiden maken

Lekkende kraan gaat druppel druppel druppel!

(Gesproken)

Wie heeft dit opgelost?

(Gezongen)

Dit nieuwe moderne toilet maakt nogal wat geluid!

Het is luider dan een gong als je het doorspoelt!

(Gesproken)

Laat de giek gewoon zakken.

Werk gewoon met me mee en laat de giek gewoon in de

wc-pot!

Nu moet ik wachten tot het weer klaar is, ik wil niet dat de

commode om over te lopen

Oké, nu kun je weer veilig doorspoelen

VERDORIE!

Ik heb mijn tapschoenen nodig!

(Gezongen)

Spring op je Tempur-Pedic-bed

En tapdans zo hard dat je de doden wakker maakt!

Mama zei dat je niet moest piepen

Nou, klik en maak haar wakker uit haar slaap!

(Gesproken)

Ah!

Oh, heb je... ik ben raar op mijn enkel geland en die knalde eruit?

Heb je dat gehoord?!

(Samen gesproken)

Nee

(Gezongen)

Het was overal als muziek!

(Gesproken)

Hoe laat is het, moet ik een uur doen?

Nee, nee, wie heeft je dat verteld?

Ik kan een uur doen!

Absoluut niet

(Gezongen)

Geef me de klarinet die je eerder noemde

Ik zei dat ik het niet nodig had, geef het me alsjeblieft

Je zult nooit geloven wat een geluid het maakt

Als ik het uit het raam gooi en het raam breekt!

(Gesproken)

Nee!

Dat is mijn klarinet

(Gesproken)

Het landde op een vrachtwagen vol kussens die toen pas voorbij kwam.

Heer, u wilt toch niet dat ik muziek maak?

(Gezongen)

Pak die kat misschien bij zijn staart!

(Gesproken)

Hoi!

Nee!

Zwaai het rond en de kat zal jammeren!

(Gesproken)

auw!

auw!

Moeder Maria!

Er is hier glas!

Wie heeft hier glas gezet?!

Ik ben zo dom.

Ik bleef laat op om kleding te passen die ik al had en ik heb me niet voorbereid en ik

gefaald

Pap, ik denk dat hoewel de meeste dingen die je deed niet hoorbaar waren,

je probeert ons gewoon te leren dat muziek uit veel dingen kan komen die:

zijn geen instrumenten!

Ja... Ja!

Zie je?

Je begreep wat ik probeerde te zeggen!

Muziek is meer

dan alleen de liedjes die je hoort of mensen die zingen...

Nou, het is wat je net... je zei het beter

Hé, meneer Muziek?

Meneer Muziek.

Wat je deed was echt grappig, je zien rennen

vooral toen je daar terug was.

We willen dat je weet dat we

veroordeel je niet.

Het maakt ons niet uit

Kan het je niet schelen?

Geen recht?

Nee niet echt

Het maakt ons niet uit.

Wie kan het schelen?

Niemand geeft erom.

Hahaha!

Iedereen zingen!

Samen!

Acteurs en filmploeg!

Alleen casten

(Gezongen)

Muziek hier, muziek daar

Muziek, overal muziek!

Gebruik je oren, let op

Je maakt overal muziek!

Wat een dag, we hebben zoveel geleerd

Nog zoveel onderwerpen om aan te raken

Dus als je verdrietig en bang bent

Zoek overal naar muziek

Zoek overal naar muziek!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt