Sidetracked - Joe Budden
С переводом

Sidetracked - Joe Budden

  • Альбом: Halfway House

  • Jaar van uitgave: 2015
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:47

Hieronder staat de songtekst van het nummer Sidetracked , artiest - Joe Budden met vertaling

Tekst van het liedje " Sidetracked "

Originele tekst met vertaling

Sidetracked

Joe Budden

Оригинальный текст

Whatever happened to that?

Joey!

Yeah

Seems like I gotta by the end of the week (so easily sidetracked!)

I think it mighta been next week

Mighta been next month, shit (Joey!)

Look, sometimes I wanna make money

But sometimes I ain’t motivated;

sometimes I think it’s overrated

Sometimes I’m thinkin I wasn’t supposed to make it

But what I show is basic, I normally poker-face it (what else?)

Sometimes I wanna make music

Sometimes I think it’s just useless

So y’all don’t hear a lot of new shit

Clueless, dependin on what my mood is (ohh!)

Sometimes I wanna dress down

I mean I wanna let up, but y’all be let down

I’m so easily sidetracked

I just lost my train of thought, but besides that

I wanna stop somebody and keep it real

But know that they’ll understand 'fore I tell 'em how I feel

I wish I knew how to feel

I swore I needed somethin from the store (like what?)

Got a call that I just ignored, my day is hectic

I’m overwhelmed with thoughts, leave a message

This Saturday I, planned on goin shoppin for my kid

Wanna smoke, no cig’s, I’m like «Where the fuck’s the store?»

Got a migraine, but I forgot that I was sick

Cause these jeans don’t seem to lay right over my kicks

And this’ll be the last time I buy this brand

That I try this brand — oh shit, the bitch called me

She seems like the perfect girl to cheat with

Sleep with, I bet that she can keep a secret

I turned the radio on, and heard a beat sick

Know I can kill that shit better than he did

Sometimes I could be so analytical (why?!)

With no audience, so who am I a critic to?

(nobody)

I’m so easily sidetracked

I just lost my train of thought, but besides that

I spent years tryin to figure out why is that

Beat of my drum thrown off by a hi-hat (ohh!)

I should hit the club, get a outfit

But fuck that, the lifestyle ain’t about shit

That no longer gets me up, it don’t arouse shit (why?)

See I’m on my OnDemand in the house shit

I’ve lost so many relationships

(Tell me) Is it, just because I don’t relate to shit?

Me I (me I) I hate ignorance so much

I’m prayin for niggas that didn’t grow much

Maybe our whole generation was raised wrong

I’m only responsible for me, I gotta stay strong

I’m so easily sidetracked

I just lost my train of thought, but besides that

I spent years tryin to figure out why is that

… Why?

But besides that

Uh uhh, I’m so easily sidetracked!

Uhh, goin on nigga, I spent years tryin to figure out why is that

Why?

I mean, I’m so easily sidetracked

Fuck is goin on?

Yo, cig’s still unlit, lookin a pic of a man cross-eyed

On my way to kill the nigga 'til the thought died (uhh)

Or it’s a lie, I’m just hogtied

Got frog eyes, cause chick with a phatty walked by

Nice complexion, nice tan

And so behind her I ran 'til I seen her desination was a man

(So) In the street I stand, with my heat in hand

For what reason, I don’t remember beefin

Note to self on my hand, «Get even!»

But I don’t remember needin re-venge

Now anybody comin toward me I’m reachin

Leg bleedin — (so) fuck it

I’ll retrace my steps followin the path of my blood leakin

Led me to Juan’s house which I visit every weekend

To my knowledge, me and him wasn’t speakin

Перевод песни

Wat is daar mee gebeurd?

Joey!

Ja

Het lijkt erop dat ik tegen het einde van de week moet (zo gemakkelijk afgeleid!)

Ik denk dat het volgende week kan zijn

Misschien volgende maand, shit (Joey!)

Kijk, soms wil ik geld verdienen

Maar soms ben ik niet gemotiveerd;

soms denk ik dat het overschat is

Soms denk ik dat ik het niet zou halen

Maar wat ik laat zien, is eenvoudig, ik kijk er normaal gesproken tegenaan (wat nog meer?)

Soms wil ik muziek maken

Soms denk ik dat het gewoon nutteloos is

Dus jullie horen niet veel nieuwe shit

Geen idee, afhankelijk van wat mijn stemming is (ohh!)

Soms wil ik me kleden

Ik bedoel, ik wil het opgeven, maar jullie worden allemaal in de steek gelaten

Ik raak zo gemakkelijk op een zijspoor

Ik ben even mijn gedachten kwijt, maar buiten dat

Ik wil iemand tegenhouden en het echt houden

Maar weet dat ze het zullen begrijpen voordat ik ze vertel hoe ik me voel

Ik wou dat ik wist hoe ik me moest voelen

Ik zwoer dat ik iets uit de winkel nodig had (zoals wat?)

Ik kreeg een telefoontje dat ik net negeerde, mijn dag is hectisch

Ik word overspoeld met gedachten, laat een bericht achter

Deze zaterdag was ik van plan om te gaan shoppen voor mijn kind

Wil je roken, geen sigaret, ik heb zoiets van "Waar is de winkel in godsnaam?"

Kreeg een migraine, maar ik was vergeten dat ik ziek was

Omdat deze jeans niet precies over mijn kicks lijkt te liggen

En dit is de laatste keer dat ik dit merk koop

Dat ik dit merk probeer - oh shit, de teef heeft me gebeld

Ze lijkt het perfecte meisje om mee te valsspelen

Slaap met, ik wed dat ze een geheim kan bewaren

Ik zette de radio aan en hoorde een zieke beat

Weet dat ik die shit beter kan doden dan hij deed

Soms kon ik zo analytisch zijn (waarom?!)

Zonder publiek, dus voor wie ben ik een criticus?

(niemand)

Ik raak zo gemakkelijk op een zijspoor

Ik ben even mijn gedachten kwijt, maar buiten dat

Ik heb jaren geprobeerd om erachter te komen waarom dat is

Beat van mijn drum gegooid door een hi-hat (ohh!)

Ik moet naar de club gaan, een outfit kopen

Maar verdomme, de levensstijl gaat niet over shit

Dat maakt me niet langer wakker, het wekt geen shit op (waarom?)

Zie ik ben op mijn OnDemand in de huis shit

Ik heb zoveel relaties verloren

(Vertel me) Is het alleen omdat ik niets met shit te maken heb?

Ik ik (ik ik) ik haat onwetendheid zo veel

Ik bid voor provence die niet veel groeiden

Misschien is onze hele generatie verkeerd opgevoed

Ik ben alleen verantwoordelijk voor mezelf, ik moet sterk blijven

Ik raak zo gemakkelijk op een zijspoor

Ik ben even mijn gedachten kwijt, maar buiten dat

Ik heb jaren geprobeerd om erachter te komen waarom dat is

… Waarom?

Maar daarnaast

Uh uhh, ik ben zo gemakkelijk op een zijspoor!

Uhh, ga maar door, ik heb jaren geprobeerd om erachter te komen waarom dat is

Waarom?

Ik bedoel, ik raak zo gemakkelijk op een zijspoor

Is er fuck aan de hand?

Yo, sigaret is nog steeds niet verlicht, kijk naar een foto van een man scheel

Op weg om de nigga te doden tot de gedachte stierf (uhh)

Of het is een leugen, ik ben gewoon vastgebonden

Kreeg kikkerogen, want een kuiken met een phatty liep voorbij

Mooie teint, mooi gebruind

En dus rende ik achter haar aan totdat ik zag dat haar bestemming een man was

(Dus) Op straat sta ik, met mijn warmte in de hand

Om welke reden, ik weet het niet meer beefin

Noteer voor mezelf op mijn hand: "Wacht af!"

Maar ik herinner me niet dat ik wraak moest nemen

Nu komt iemand naar me toe, ik reik

Beenbloeding — (so) fuck it

Ik zal mijn stappen volgen op het pad van mijn bloedlekkage

Leidde me naar het huis van Juan, dat ik elk weekend bezoek

Voor zover ik weet, spraken hij en ik niet

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt