Playing Our Part - Joe Budden
С переводом

Playing Our Part - Joe Budden

Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
413330

Hieronder staat de songtekst van het nummer Playing Our Part , artiest - Joe Budden met vertaling

Tekst van het liedje " Playing Our Part "

Originele tekst met vertaling

Playing Our Part

Joe Budden

Оригинальный текст

Mic, mic, mic

Yeah we good now

Turn the vocals down a little bit, just a little bit

I want it loud

Here’s my moment of clarity

I’ve been misleadin' you all, givin' you half of me

I’ve been blazin' a trail and leavin' casualties

I’ve diagnosed myself, I think it’s apathy

So lettin' go became easy, grabbin' ahold that’s the hardest

I know our expiration date soon as we start it

You come around and you feel safe while you’re a target

You feelin' like I let you inside, while I’m guarded

It’s genius when arrogance seems like it’s modest

Look past the insanity, glance at the logic

Appears optional, all of it is stipulated

Watch and learn how emotions get manipulated

Now you in dire need of help

You the victim, made to think you did it to yourself

Speakin' of, rest in peace Sandra Bland

Me I’m believin' everything that wasn’t on that cam

But back to you, beauty, let me address our lil' movement

You in therapy but I don’t see the improvement

Oh whatever’s been made now days is ruined

So every few months I ponder what the fuck are we doin'

Let me watch my words again

You easily got one of the best pussies that I’ve ever been inserted in

You real kind, real sweet, real nurturin'

Yet every time we link back up, you just get hurt again

You put all men in a box, I ain’t one of 'em

Funny how you got all the answers and none of 'em

You only dated three men so I’m scared of you

Cause with no point of reference, what the fuck are you comparin' to?

You good one minute, psycho the next

No longer lettin' it ride, too much Jekyll and Hyde

Then you subtweet for weeks, busy settin' your pride

I’m grown, don’t really need that sort of mess in my life

But wait, you of age, you old too

I control my emotions, yours control you

You bright enough to know when you get impulsive

For me, that’s repulsive, how do you not know this?

And then we go our separate ways

Just to link back on better days

Though I know it’s short term and you never stay

You always a sucker for that text that say

«Yo what up?

Are you good?

Hit me up whenever you in the hood»

Then we fuck, and it’s fine

Then you get all this bullshit on your mind

I’m waitin' for you to talk, but you won’t

Then you wait for me to react but I don’t

Then you go, and I watch

We know how this movie go, but we watch

Cause we just playin' our parts

You’re watchin' how I perform and it’s breakin' your heart

You home alone backtrackin', replayin' the start

You realize this whole script you’ve been playin' a mark

That ain’t stop you from takin' a part

I guess we’re both just playin' our parts

Yeah, and so the pussy ain’t enough now

They keep thinkin' it should be enough, how?

Fuck sex, baby, later for that

This mind game I’m playin' is a greater climax

Not a franchise player, I can’t pay you the max

I can’t say it to you so I just say it in raps

I got a rep that I made all by myself

One I hate all by myself

That comes from decisions created all by myself

I can’t shake it all by myself

See I grew up in the spotlight

Where your every move is eyed

The truth becomes lies when you’re that scrutinized

No mentorship, I was unsupervised

Had to learn on my own every rule to survive

Still I manned up in caught those wrongs

Go ahead and judge Joe, I got my court clothes on

Y’all see the front, behind the scenes more goes on

Check my back catalog, it’s in all those songs, forreal

So I can be at peace forever

I left the puzzle right there, nigga, piece it together

But back to you, beauty, small waist, fat booty

It’s cool for the moment but don’t permanently move me

They come through tossin' me ass like it’s their duty

But who I was ain’t who I am, I say it truly

Here I am shootin' 'em down without the Uzi

Unlike them niggas you know, don’t try and group me

Watched myself on TV, was unruly

How the fuck they cast me wrong in my own movie

They say you are what you attract

Here I am, screamin', «fuck all that»

Then I’m forced to believe I attract and adore

Bunch of unstable broads with character flaws

With plenty luggage, I greet 'em with their bags at the door

If that’s true then it’s some shit I’d rather ignore

Cause check it, whatever helps you get by

So when they hit me, I always reply

They always be like, «what's up?

Are you good?

Hit me up whenever you in the hood»

Then we fuck, and it’s fine

Then you get all this bullshit on your mind

I’m waitin' for you to talk, but you won’t

Then you wait for me to react but I don’t

Then you go, and I watch

We know how this movie go, but we watch

Cause we just playin' our parts

You’re watchin' how I perform and it’s breakin' your heart

You home alone backtrackin', replayin' the start

Realize this whole script you’ve been playin' a mark

But that ain’t stop you from takin' a part

I guess we’re both just playin' our parts

Just where I’m at lately

Look at the monster this industry done made me

Shit I loved the most, I let it jade me

Cryin' out for help, somebody save me

But I can’t let 'em know all that

They take it as weakness when you show all that

So I just live in my mind 'til this hoe call back

Every time I’m knocked down you see Joe crawl back, forreal

Nowadays they all the same

Enhanced body parts, smaller brains

They don’t get a hi in fact

Mums the word, baby girl, it’s now quiet for that, forreal

If you got nothin' to offer

Sorry Mrs. Jackson, gotta off ya

But as soon as you leave 'em alone

It’s when they send that same text to the phone

They always be like, «what's up?

Are you good?

Hit me up whenever you in the hood»

Then we fuck, and it’s fine

Then you get all this bullshit on your mind

I’m waitin' for you to talk, but you won’t

You wait for me to react but I don’t

Then you go, and I watch

We know how this movie go, but we watch

Cause we just playin' our parts

I guess we’re both just playin' our parts

I play mine well

Better than you

And it go… baby, baby!

Перевод песни

Microfoon, microfoon, microfoon

Ja, we zijn nu goed

Zet de zang een beetje zachter, een klein beetje

Ik wil het luid

Hier is mijn moment van duidelijkheid

Ik heb jullie allemaal misleid, jullie de helft van mij gegeven

Ik heb een spoor gevolgd en slachtoffers achtergelaten

Ik heb mezelf gediagnosticeerd, ik denk dat het apathie is

Dus loslaten werd gemakkelijk, grijpen, dat is het moeilijkst

Ik weet onze vervaldatum zodra we ermee beginnen

Je komt langs en je voelt je veilig terwijl je een doelwit bent

Je hebt het gevoel dat ik je binnenlaat, terwijl ik bewaakt word

Het is geniaal als arrogantie bescheiden lijkt

Kijk voorbij de waanzin, kijk naar de logica

Lijkt optioneel, alles is bepaald

Kijk en leer hoe emoties worden gemanipuleerd

Nu heb je dringend hulp nodig

Jij het slachtoffer, gemaakt om te denken dat je het jezelf hebt aangedaan

Over, rust zacht Sandra Bland

Ik geloof alles wat niet op die camera stond

Maar terug naar jou, schoonheid, laat me het hebben over onze kleine beweging

Jij in therapie, maar ik zie de verbetering niet

Oh wat er nu is gemaakt, is geruïneerd

Dus elke paar maanden denk ik na waar we verdomme mee bezig zijn

Laat me nog eens op mijn woorden letten

Je hebt gemakkelijk een van de beste kutjes waar ik ooit in ben ingebracht

Jij echt aardig, echt lief, echt nurturin'

Maar elke keer dat we een back-up maken, raak je gewoon weer gewond

Je stopt alle mannen in een doos, ik ben er niet een van

Grappig hoe je alle antwoorden kreeg en geen van allen

Je bent maar met drie mannen uitgegaan, dus ik ben bang voor je

Want zonder referentiepunt, waar vergelijk je verdomme mee?

Jij bent de ene minuut goed, de volgende psycho

Niet langer laten rijden, te veel Jekyll en Hyde

Dan subtweet je wekenlang, druk bezig met het instellen van je trots

Ik ben volwassen, heb dat soort rotzooi niet echt nodig in mijn leven

Maar wacht, jij meerderjarig, jij ook oud

Ik heb controle over mijn emoties, die van jou beheersen jou

Je bent slim genoeg om te weten wanneer je impulsief wordt

Voor mij is dat weerzinwekkend, hoe weet je dit niet?

En dan gaan we onze eigen weg

Gewoon om terug te linken op betere dagen

Hoewel ik weet dat het van korte duur is en jij nooit blijft

Je bent altijd een sukkel voor die tekst die zegt:

'Hoe gaat het?

Ben je goed?

Sla me op wanneer je in de buurt bent»

Dan neuken we, en het is goed

Dan krijg je al die onzin in je hoofd

Ik wacht tot je praat, maar dat doe je niet

Dan wacht je tot ik reageer, maar ik niet

Dan ga jij, en ik kijk

We weten hoe deze film gaat, maar we kijken

Omdat we gewoon onze rollen spelen

Je kijkt hoe ik presteer en het breekt je hart

Jij alleen thuis backtrackin', replayin' de start

Je realiseert je dat je met dit hele script een doel hebt gespeeld

Dat weerhoudt je er niet van om een ​​rol te spelen

Ik denk dat we allebei gewoon onze rol spelen

Ja, en dus is het poesje nu niet genoeg

Ze blijven denken dat het genoeg zou moeten zijn, hoe?

Neuk seks, schat, later daarvoor

Dit denkspel dat ik speel is een grotere climax

Ik ben geen franchisenemer, ik kan je niet het maximum betalen

Ik kan het niet tegen je zeggen, dus ik zeg het gewoon in raps

Ik heb een vertegenwoordiger die ik helemaal zelf heb gemaakt

Eentje die ik helemaal alleen haat

Dat komt van beslissingen die ik zelf heb gemaakt

Ik kan het niet allemaal alleen afschudden

Zie Ik ben opgegroeid in de schijnwerpers

Waar elke beweging in het oog wordt gehouden

De waarheid wordt leugens als je zo nauwkeurig wordt onderzocht

Geen mentorschap, ik was zonder toezicht

Ik moest elke regel zelf leren om te overleven

Toch bemande ik die fouten

Ga je gang en oordeel Joe, ik heb mijn hofkleding aan

Jullie zien de voorkant, achter de schermen gebeurt er meer

Check mijn back-catalogus, het staat in al die nummers, echt waar

Zodat ik voor altijd in vrede kan zijn

Ik heb de puzzel daar achtergelaten, nigga, leg hem in elkaar

Maar terug naar jou, schoonheid, kleine taille, dikke kont

Het is cool voor het moment, maar verplaats me niet permanent

Ze komen door me heen te gooien alsof het hun plicht is

Maar wie ik was, is niet wie ik ben, ik zeg het echt

Hier schiet ik ze neer zonder de Uzi

In tegenstelling tot die vinden, weet je, probeer me niet te groeperen

Ik keek naar mezelf op tv, was onhandelbaar

Hoe ze me in godsnaam verkeerd hebben gecast in mijn eigen film

Ze zeggen dat je bent wat je aantrekt

Hier ben ik, schreeuwend, "fuck all that"

Dan ben ik gedwongen te geloven dat ik aantrek en liefheb

Stelletje onstabiele meiden met karakterfouten

Met voldoende bagage begroet ik ze met hun koffers aan de deur

Als dat waar is, dan is het shit die ik liever negeer

Oorzaak check het, wat je ook helpt om rond te komen

Dus als ze me slaan, antwoord ik altijd

Ze hebben altijd zoiets van, «wat is er?

Ben je goed?

Sla me op wanneer je in de buurt bent»

Dan neuken we, en het is goed

Dan krijg je al die onzin in je hoofd

Ik wacht tot je praat, maar dat doe je niet

Dan wacht je tot ik reageer, maar ik niet

Dan ga jij, en ik kijk

We weten hoe deze film gaat, maar we kijken

Omdat we gewoon onze rollen spelen

Je kijkt hoe ik presteer en het breekt je hart

Jij alleen thuis backtrackin', replayin' de start

Realiseer je dat dit hele script je een merk hebt bespeeld

Maar dat weerhoudt je er niet van om een ​​rol te spelen

Ik denk dat we allebei gewoon onze rol spelen

Precies waar ik de laatste tijd ben

Kijk naar het monster dat deze industrie van me heeft gemaakt

Shit waar ik het meest van hield, ik laat het me jagen

Roep om hulp, iemand red me

Maar dat kan ik ze niet allemaal laten weten

Ze beschouwen het als zwakte als je dat allemaal laat zien

Dus ik leef gewoon in mijn gedachten totdat deze hoer terugbelt

Elke keer als ik word neergeslagen zie je Joe terug kruipen, echt waar

Tegenwoordig zijn ze allemaal hetzelfde

Verbeterde lichaamsdelen, kleinere hersenen

Ze krijgen eigenlijk geen hallo

Moeders het woord, meisje, daar is het nu echt stil voor

Als u niets te bieden heeft

Sorry mevrouw Jackson, ik moet van je af

Maar zodra je ze met rust laat

Het is wanneer ze dezelfde sms naar de telefoon sturen

Ze hebben altijd zoiets van, «wat is er?

Ben je goed?

Sla me op wanneer je in de buurt bent»

Dan neuken we, en het is goed

Dan krijg je al die onzin in je hoofd

Ik wacht tot je praat, maar dat doe je niet

Je wacht tot ik reageer, maar ik niet

Dan ga jij, en ik kijk

We weten hoe deze film gaat, maar we kijken

Omdat we gewoon onze rollen spelen

Ik denk dat we allebei gewoon onze rol spelen

Ik speel de mijne goed

Beter dan u

En het gaat... schat, schat!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt