Hieronder staat de songtekst van het nummer Anything Goes , artiest - Joe Budden met vertaling
Originele tekst met vertaling
Joe Budden
I must admit, I’m kinda freaked out, don’t see what the big deal is all about.
One day it wont hurt, but I’m not to that stage, I think in time I’ll start to act my age and step into the story where anything goes, it’s always been this
way, I suppose.
hoping I’m doing all right, I take my bows and bask in the
light of the unknown.
This will be my saving grace, that somewhere in the human race, there’s a girl
who can replace you — just a simple cut and paste — then I see your face…
where will I ever find another girl like you?
I must concede that I’ve been misled, missing you keeps messing with my head.
but when I’m alone, I kind of freak out, knowing what the big deal is about.
— I'll step into the story where anything goes, it’s always been this way,
I suppose.
hoping I’m doing all right, I’ll take my bows and bask in the light
of the unknown.
Every night I contemplate, the love you handed me was fake, if I can’t bend I might just break — you just might be my last mistake, still I’m gonna take — a chance and try to find another girl like you.
And I want her to be, a little kinder too, I just want her to be,
— a little less like you!
I must admit, that I’ve been confused, and it’s gonna take some time to shake
these blues — and step into the story where anything goes, it’s always been
this way, I suppose.
hoping I’m doing it right, I’ll take my bows and bask in the light of the unknown.
Way down underneath my skin, there’s still some love I once fell in,
I don’t mind starting out again — if I don’t play I’ll never win,
still I’m wondering — where will I ever find another girl like you?
I just want her to be…
Ik moet toegeven dat ik een beetje in paniek ben, ik begrijp niet waar het om draait.
Op een dag zal het geen pijn doen, maar ik ben niet in dat stadium, ik denk dat ik na verloop van tijd zal beginnen te acteren op mijn leeftijd en in het verhaal stap waar alles kan, het is altijd dit geweest
manier, denk ik.
in de hoop dat het goed met me gaat, neem ik mijn bogen en koester me in de
licht van het onbekende.
Dit zal mijn reddende genade zijn, dat er ergens in het menselijk ras een meisje is
wie kan jou vervangen — gewoon een simpele knip en plak — dan zie ik je gezicht...
waar zal ik ooit nog een meisje zoals jij vinden?
Ik moet toegeven dat ik ben misleid, jou missen blijft maar door mijn hoofd knoeien.
maar als ik alleen ben, raak ik een beetje in paniek, wetende waar het om gaat.
— Ik stap in het verhaal waar alles kan, het is altijd zo geweest,
Ik veronderstel.
in de hoop dat het goed met me gaat, zal ik mijn buigingen nemen en me koesteren in het licht
van het onbekende.
Elke avond denk ik erover na, de liefde die je me gaf was nep, als ik niet kan buigen, zou ik misschien gewoon breken - je zou misschien mijn laatste fout kunnen zijn, toch ga ik - een kans nemen en proberen een ander meisje zoals jij te vinden.
En ik wil dat ze is, een beetje vriendelijker ook, ik wil gewoon dat ze is,
— een beetje minder zoals jij!
Ik moet toegeven dat ik in de war was, en het zal even duren om te schudden
deze blues — en stap in het verhaal waar alles mag, het is altijd zo geweest
op deze manier, denk ik.
in de hoop dat ik het goed doe, zal ik mijn buigingen nemen en me koesteren in het licht van het onbekende.
Diep onder mijn huid, is er nog steeds wat liefde waar ik ooit in viel,
Ik vind het niet erg om opnieuw te beginnen — als ik niet speel, zal ik nooit winnen,
toch vraag ik me af waar ik ooit nog een meisje zoals jij zal vinden?
Ik wil gewoon dat ze...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt