Hieronder staat de songtekst van het nummer Leggera , artiest - Joe Barbieri met vertaling
Originele tekst met vertaling
Joe Barbieri
Ho sempre lo stesso problema
il vizio di dire quello che penso
il gusto di cercare quel che ha senso
per me.
E no, che non lo faccio apposta
non ho neppure abbastanza faccia tosta,
per esser fino in fondo quel che voglio,
no.
Ma il cerchio si chiude
giusto intorno alle tue gambe
a quella tua faccia da grande
al tuo muso serio.
Leggera,?
solo musica leggera,
l’aria che respiro,
leggera.
Leggera, nella scelta di un sorriso,
nella bellezza di un silenzio,
leggera.
E vivo di poche parole,
di poche pretese e di mille altre cose,
fuori dal mondo, la testa fra le nuvole.
E forse me ne rendo conto
il nuovo meno equilibrato del mondo,
faccio acqua da tutte le parti.
Ma il cerchio si chiude
tutt’intorno a questa stanza,
e sento gi?
la tua mancanza
mentre sei qui.
Leggera,?
solo musica leggera,
l’aria che respiro,
leggera.
Leggera, nella scelta di un sorriso,
nella bellezza di un silenzio,
leggera.
Ma il cerchio si chiude
tutt’intorno a questa stanza,
e sento gi?
la tua mancanza
mentre sei qui,
sei qui.
(Grazie a sebastiano per questo testo)
Ik heb altijd hetzelfde probleem
de gewoonte om te zeggen wat ik denk
het plezier van het zoeken naar wat zin heeft
voor mij.
En nee, ik doe het niet expres
Ik heb niet eens genoeg chutzpah,
helemaal zijn wat ik wil,
nee.
Maar de cirkel is gesloten
recht om je benen
naar dat grote gezicht van je
naar je serieuze gezicht.
Licht,?
alleen lichte muziek,
de lucht die ik adem,
licht.
Licht, bij het kiezen van een glimlach,
in de schoonheid van een stilte,
licht.
En ik leef van weinig woorden,
van weinig pretenties en duizend andere dingen,
niet van deze wereld, je hoofd in de wolken.
En misschien besef ik het
de nieuwe minst evenwichtige ter wereld,
Ik geef overal water.
Maar de cirkel is gesloten
overal in deze kamer,
en ik voel me al?
jouw afwezigheid
terwijl je hier bent.
Licht,?
alleen lichte muziek,
de lucht die ik adem,
licht.
Licht, bij het kiezen van een glimlach,
in de schoonheid van een stilte,
licht.
Maar de cirkel is gesloten
overal in deze kamer,
en ik voel me al?
jouw afwezigheid
terwijl je hier bent,
je bevindt je hier.
(Met dank aan sebastiano voor deze tekst)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt