A Fine Romance (Jane Carr and Roger Rees) - Jerome Kern
С переводом

A Fine Romance (Jane Carr and Roger Rees) - Jerome Kern

Альбом
Life Upon the Wicked Stage
Год
2001
Язык
`Engels`
Длительность
174530

Hieronder staat de songtekst van het nummer A Fine Romance (Jane Carr and Roger Rees) , artiest - Jerome Kern met vertaling

Tekst van het liedje " A Fine Romance (Jane Carr and Roger Rees) "

Originele tekst met vertaling

A Fine Romance (Jane Carr and Roger Rees)

Jerome Kern

Оригинальный текст

A fine romance with no kisses

A fine romance, my friend, this is

We should be like a couple of hot tomatoes

But you’re as cold as yesterday’s mashed potatoes

A fine romance, you won’t nestle

A fine romance, you won’t wrestle

I might as well play bridge with my old maid aunt

I haven’t got a chance

This is a fine romance

A fine romance, my good fellow

You take romance, I’ll take jello

You’re calmer than the seals in the Arctic Ocean

At least they flap their fins to express emotion

A fine romance with no quarrels

With no insults and all morals

I’ve never mussed the crease in your blue serge pants

I never get the chance

This is a fine romance

A fine romance with no kisses

A fine romance, my friend, this is

We two should be like clams in a dish of chowder

But we just fizz like parts of a Seidlitz powder

A fine romance, with no glitches

A fine romance, with no bitches

You’re just as hard to land as the 'Isle de France'

I haven’t got a chance

This is a fine romance

Перевод песни

Een fijne romance zonder kusjes

Een fijne romance, mijn vriend, dit is

We zouden als een paar hete tomaten moeten zijn

Maar je bent zo koud als de aardappelpuree van gisteren

Een fijne romance, je zult je niet nestelen

Een fijne romance, je zult niet worstelen

Ik kan net zo goed bridge spelen met mijn oude dienstmeisje tante

Ik heb geen kans

Dit is een fijne romance

Een fijne romance, beste vriend

Jij neemt romantiek, ik neem jello

Je bent rustiger dan de zeehonden in de Noordelijke IJszee

Ze flapperen tenminste met hun vinnen om hun emoties te uiten

Een fijne romance zonder ruzie

Zonder beledigingen en alle moraal

Ik heb nog nooit de kreukels in je blauwe sergebroek gemorst

Ik krijg nooit de kans

Dit is een fijne romance

Een fijne romance zonder kusjes

Een fijne romance, mijn vriend, dit is

Wij twee zouden als mosselen in een chowderschotel moeten zijn

Maar we bruisen net als delen van een Seidlitz-poeder

Een fijne romance, zonder problemen

Een fijne romance, zonder bitches

Je bent net zo moeilijk te landen als het 'Isle de France'

Ik heb geen kans

Dit is een fijne romance

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt