The Schmuel Song - Jeremy Jordan
С переводом

The Schmuel Song - Jeremy Jordan

Альбом
The Last Five Years
Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
462180

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Schmuel Song , artiest - Jeremy Jordan met vertaling

Tekst van het liedje " The Schmuel Song "

Originele tekst met vertaling

The Schmuel Song

Jeremy Jordan

Оригинальный текст

Schmuel would work till half-past ten at his tailor shop in Klimovich

Get up at dawn and start again with the hems and pins and twist

Forty-one years had come and gone at his tailor shop in Klimovich

Watching the winters soldier on, there was one thing Schmuel missed

«If I only had time,» old Schmuel said

«I would build the dress that’s in my head

A dress to fire

The mad desire

Of girls from here to Minsk

But I have no more hours left to sew»

Then the clock upon the wall began to glow…

And the clock said:

«Na na na na, na na na

Oh Schmuel, you’ll get to be happy!

Na na na na, na na na

I give you unlimited time!

Na na na na, na na na

So Schmuel, go sew and be happy!»

But Schmuel said

«No, no, it’s not my lot

I’ve gotta make do with the time I’ve got»

«Oh, look at the time»

Schmuel was done at half-past ten and he said «Good night, old Klimovich»

Put on his coat to go, but then the clock cried, «Wait!

Not yet!

Even though you’re not wise or rich

You’re the finest man in Klimovich

Listen up, Schmuel

Make one stitch and you’ll see what you get»

But Schmuel said

«Clock, it’s much too late

I’m at peace with life

I accept my fate…»

But the clock said

«Schmuel!

One stitch and you will

Unlock the dreams you’ve lost!»

So Schmuel, with reluctance, took his thread

He pulled a bolt of velvet and said

«I should take out my teeth and go to bed

I’m sitting her with talking clocks instead!»

And the clock said:

«Na na na na, na na na

Oh Schmuel, you’ll get to be happy!

Na na na na, na na na

I give you unlimited time

Na na na na, na na na

Just do it and you can be happy!»

So Schmuel put the thread through the needle’s eye

And the moon stared down from a starless sky

And he pushed the thread through the velvet black

And he looked, and the clock was turning

Back

So he grabbed his shears and he cut some lace

As the hands reversed on the old clock’s face

And his fingers flew and the fabric swirled

It was nine-fifteen all around the world

Every cut and stitch was a perfect fit

As if God Himself were controlling it!

And Schmuel cried through a rush of tears

«Take me back!

Take me back all forty-one years!»

And on it went down that silent street

Till Schmuel’s dress was at last complete

And he stretched his arms

And he closed his eyes

And the morning sun finally started to rise

And the dress he made on that endless night

Was a dress that would make any soul take flight

Not a swatch, not a skein had gone to waste

Every ribbon and button ideally placed

And swen into the seams were forty-one seasons of dreams

Dreams that you could feel

Coming real

And that very dress, so the papers swore

Was the dress a girl in Odessa wore

On the day she promised forevermore

To love a young man named Schmuel

Who only one day before

Had knocked at her kitchen door

Plenty have hoped and dreamed and prayed

But they can’t get out of Klimovich

If Schmuel had been a cute goyishe maid

He’d’ve looked a lot like you

Maybe it’s just that you’re afraid to go out on to a limb-ovich

Maybe your heart’s completely swayed

But your head can’t follow through

But shouldn’t I want the world to see

The brilliant girl who inspires me?

Don’t you think that now’s a good time to be

The ambitious freak you are?

Say goodbye to wiping ashtrays at the bar

Say hello to Cathy Hiatt, big-time star!

'Cause I say:

Na na na na na na na na

Cathy, you get to be happy!

Na na na na na na na

I give you unlimited time!

Na na na na na na na

Stop temping and go and be happy!

Here’s a headshot guy and a new BackStage

Where you’re right for something on every page

Take a breath

Take a step

Take a chance

Take your time

Have I mentioned today

How lucky I am

To be in love with you?!

Перевод песни

Schmuel werkte tot half elf in zijn kleermakerij in Klimovich

Sta bij zonsopgang op en begin opnieuw met de zomen en spelden en draai

Eenenveertig jaar waren voorbijgegaan in zijn kleermakerswinkel in Klimovich

Kijkend naar de winters soldaat, er was één ding dat Schmuel miste

'Als ik maar tijd had,' zei de oude Schmuel

«Ik zou de jurk maken die in mijn hoofd zit»

Een jurk om te vuren

Het gekke verlangen

Van meisjes van hier tot Minsk

Maar ik heb geen uren meer om te naaien»

Toen begon de klok aan de muur te gloeien...

En de klok zei:

«Na na na na, na na na

Oh Schmuel, je zult gelukkig worden!

Na na na na, na na na

Ik geef je onbeperkte tijd!

Na na na na, na na na

Dus Schmuel, ga naaien en wees blij!»

Maar Schmuel zei:

«Nee, nee, het is niet mijn lot

Ik moet het doen met de tijd die ik heb»

"Oh, kijk naar de tijd"

Schmuel was om half elf klaar en hij zei: "Welterusten, oude Klimovich"

Hij deed zijn jas aan om te gaan, maar toen riep de klok: «Wacht!

Nog niet!

Ook al ben je niet wijs of rijk

Je bent de beste man in Klimovich

Luister, Schmuel

Maak één steek en u zult zien wat u krijgt»

Maar Schmuel zei:

"Klok, het is veel te laat"

Ik heb vrede met het leven

Ik accepteer mijn lot...»

Maar de klok zei:

«Schmul!

Een steek en je zult

Ontgrendel de dromen die je hebt verloren!»

Dus Schmuel nam met tegenzin zijn draad over

Hij trok aan een fluwelen bout en zei:

«Ik moet mijn tanden eruit halen en naar bed gaan»

Ik zet haar in plaats daarvan met pratende klokken!»

En de klok zei:

«Na na na na, na na na

Oh Schmuel, je zult gelukkig worden!

Na na na na, na na na

Ik geef je onbeperkte tijd

Na na na na, na na na

Doe het gewoon en je kunt gelukkig zijn!»

Dus Schmuel stak de draad door het oog van de naald

En de maan staarde naar beneden vanuit een sterrenloze hemel

En hij duwde de draad door het fluwelen zwart

En hij keek, en de klok draaide

Rug

Dus greep hij zijn schaar en sneed wat kant door

Terwijl de wijzers op de wijzerplaat van de oude klok draaiden

En zijn vingers vlogen en de stof wervelde

Het was over de hele wereld kwart over negen

Elke snit en steek was een perfecte pasvorm

Alsof God het zelf beheerst!

En Schmuel huilde door een stroom van tranen

«Breng me terug!

Breng me alle eenenveertig jaar terug!»

En verder ging het door die stille straat

Tot de jurk van Schmuel eindelijk af was

En hij strekte zijn armen uit

En hij sloot zijn ogen

En de ochtendzon begon eindelijk op te komen

En de jurk die hij maakte op die eindeloze nacht

Was een jurk die elke ziel op de vlucht zou doen slaan?

Geen staal, geen streng was verloren gegaan

Elk lint en knoop ideaal geplaatst

En in de naden gezwenkt waren eenenveertig seizoenen van dromen

Dromen die je kon voelen

Komt echt

En diezelfde jurk, dus de kranten zwoeren

Was de jurk die een meisje in Odessa droeg?

Op de dag dat ze voor altijd beloofde

Om van een jonge man te houden die Schmuel heet

Wie slechts een dag eerder

Had op haar keukendeur geklopt

Velen hebben gehoopt en gedroomd en gebeden

Maar ze kunnen niet weg uit Klimovich

Als Schmuel een leuke goyishe meid was geweest

Hij zou veel op jou hebben geleken

Misschien is het gewoon dat je bang bent om uit te gaan naar een ledemaat-ovich

Misschien is je hart helemaal overstuur

Maar je hoofd kan het niet volgen

Maar zou ik niet willen dat de wereld het ziet?

Het briljante meisje dat mij inspireert?

Denk je niet dat dit nu een goed moment is om te zijn?

De ambitieuze freak die je bent?

Zeg vaarwel tegen het afvegen van asbakken aan de bar

Zeg hallo tegen Cathy Hiatt, grote ster!

Omdat ik zeg:

Na na na na na na na na na

Cathy, je mag gelukkig zijn!

Na na na na na na na

Ik geef je onbeperkte tijd!

Na na na na na na na

Stop met uitzenden en ga en wees blij!

Hier is een headshot-man en een nieuwe BackStage

Waar u op elke pagina goed voor bent

Haal adem

Zet een stap

Waag een kans

Neem de tijd

Heb ik het vandaag al genoemd?

Hoe gelukkig ik ben

Verliefd op je zijn?!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt