Aloha & the Three Johns - Jenny Lewis
С переводом

Aloha & the Three Johns - Jenny Lewis

Альбом
The Voyager
Год
2014
Язык
`Engels`
Длительность
244520

Hieronder staat de songtekst van het nummer Aloha & the Three Johns , artiest - Jenny Lewis met vertaling

Tekst van het liedje " Aloha & the Three Johns "

Originele tekst met vertaling

Aloha & the Three Johns

Jenny Lewis

Оригинальный текст

Well, the phone’s gonna ring and you tell them I’m not home

Will you water the ferns and feed the fish out in the pond?

I’m gonna get mean if you don’t stop singing that Hawaiian song

How can you hear me scream if you still got your headphones on?

Is this the beginning of our vacation?

Or is this the end of our relationship?

Is this the end?

Is this the end?

And John’s been avidly reading Slash’s bio

There was a TV set smashed out in front of his room

I didn’t ask, I led a solo charge down to the sea

Where the fast-food trash and tourists made me fear and loathe it

Is this the beginning of middle-aging?

Or is this the end of civilization?

Is this the end?

Is this the end?

And if there’s no ring, I will have to say goodbye

Nah, I’m just playing John, I look terrible in white

You better hide the weed because the maid is at the door

And I can see a John getting a hand job on the balcony below

Is this the beginning of expectation?

Or is this the end of our vacation?

Is this the end?

Is this the end?

And we’ll be drinking cava

Drinking cava, on the plane

And we’ll be getting farther

Getting farther, from this place

Перевод песни

Nou, de telefoon gaat en je zegt dat ik niet thuis ben

Geef je de varens water en voer je de vissen in de vijver?

Ik word gemeen als je niet stopt met het zingen van dat Hawaiiaanse lied

Hoe kun je me horen schreeuwen als je je koptelefoon nog op hebt?

Is dit het begin van onze vakantie?

Of is dit het einde van onze relatie?

Is dit het einde?

Is dit het einde?

En John heeft gretig de bio van Slash gelezen

Er was een tv-toestel kapotgeslagen voor zijn kamer

Ik vroeg het niet, ik leidde een solo-aanval naar de zee

Waar het fastfoodafval en de toeristen me bang maakten en het verafschuwden

Is dit het begin van middelbare leeftijd?

Of is dit het einde van de beschaving?

Is dit het einde?

Is dit het einde?

En als er geen ring is, moet ik afscheid nemen

Nee, ik speel gewoon John, ik zie er verschrikkelijk uit in het wit

Je kunt de wiet beter verbergen, want de meid staat voor de deur

En ik zie een John een handjob krijgen op het balkon hieronder

Is dit het begin van verwachting?

Of is dit het einde van onze vakantie?

Is dit het einde?

Is dit het einde?

En we drinken cava

Cava drinken, in het vliegtuig

En we komen verder

Verder gaan, van deze plek

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt