When Are You Comin Back - Jeffrey Osborne
С переводом

When Are You Comin Back - Jeffrey Osborne

Альбом
Stay With Me Tonight
Год
1982
Язык
`Engels`
Длительность
245730

Hieronder staat de songtekst van het nummer When Are You Comin Back , artiest - Jeffrey Osborne met vertaling

Tekst van het liedje " When Are You Comin Back "

Originele tekst met vertaling

When Are You Comin Back

Jeffrey Osborne

Оригинальный текст

When are you comin' back to me?

Back to me, back to me

When are you comin' back to me?

Oh-oh-oh…

When are you comin' back to me?

Back to me, back to me

When are you comin' back to me?

Oh, I don’t know, girl

I don’t know, I don’t know girl

In time, that’s when I’m coming back to you

And not another minute sooner

In time, 'cause right now I’m doing what I have to do

(Oh, yeah)

I just didn’t want you to hear no rumors, oh…

When are you comin' back to me?

Back to me, back to me

When are you comin' back to me?

I don’t know

When are you comin' back to me?

Back to me, back to me

When are you comin' back to me?

Oh, in time, I know I’m heading back that way

(Oh, in time, my dear)

'Cause I know time’s gonna make things better

In time, I don’t wanna use an old cliché

(Oh, no)

But I got to get myself together

When are you comin' back to me?

Back to me, back to me

When are you comin' back to me?

I don’t know

When are you comin' back to me?

Back to me, back to me

When are you comin' back to me?

You made me want to get away from you

(Yes, you did)

When you tried to play detective

You were going around checking up on me

A man needs to feel respected

In time, I know I’m heading back that way

(Oh, in time, my dear)

'Cause I know time’s gonna make things better

In time, I don’t wanna use an old cliché

(Baby)

But I got to get myself together, say

When are you comin' back to me?

Back to me, back to me

I don’t know, girl, I don’t know

(Oh-oh…)

When are you comin' back to me?

Back to me, back to me

I don’t know, oh…

You made me want to get away from you

(Yes, you did)

When you tried to play detective

You were going around checking up on me

A man needs to feel respected

In time, that’s when I’m coming back to you

(Oh, in time, my dear)

And not another minute sooner

In time, right now I’m doing what I have to do

(Oh…)

I just didn’t want you to hear no rumors, girl

When are you comin' back to me?

Back to me, back to me

When are you comin' back to me?

Oh-oh-oh…

When are you comin' back to me?

Back to me, back to me

When are you comin' back to me?

Oh-oh…

When are you comin' back to me?

Back to me, back to me

When are you comin' back to me?

Oh-oh-oh…

When are you comin' back to me?

Back to me, back to me

When are you comin' back to me?

Ah…

Перевод песни

Wanneer kom je bij me terug?

Terug naar mij, terug naar mij

Wanneer kom je bij me terug?

Oh Oh oh…

Wanneer kom je bij me terug?

Terug naar mij, terug naar mij

Wanneer kom je bij me terug?

Oh, ik weet het niet, meid

Ik weet het niet, ik weet het niet meid

Na verloop van tijd, dan kom ik bij je terug

En geen minuut eerder

Op tijd, want op dit moment doe ik wat ik moet doen

(O ja)

Ik wilde gewoon niet dat je geen geruchten hoorde, oh...

Wanneer kom je bij me terug?

Terug naar mij, terug naar mij

Wanneer kom je bij me terug?

Ik weet het niet

Wanneer kom je bij me terug?

Terug naar mij, terug naar mij

Wanneer kom je bij me terug?

Oh, op tijd, ik weet dat ik die kant op ga

(Oh, op tijd, mijn liefste)

Omdat ik weet dat de tijd dingen beter gaat maken

Na verloop van tijd wil ik geen oud cliché gebruiken

(Oh nee)

Maar ik moet mezelf bij elkaar rapen

Wanneer kom je bij me terug?

Terug naar mij, terug naar mij

Wanneer kom je bij me terug?

Ik weet het niet

Wanneer kom je bij me terug?

Terug naar mij, terug naar mij

Wanneer kom je bij me terug?

Je zorgde ervoor dat ik bij je weg wilde gaan

(Ja dat deed je)

Toen je detective probeerde te spelen

Je was aan het rondkijken op me

Een man moet zich gerespecteerd voelen

Na verloop van tijd weet ik dat ik die kant op ga

(Oh, op tijd, mijn liefste)

Omdat ik weet dat de tijd dingen beter gaat maken

Na verloop van tijd wil ik geen oud cliché gebruiken

(Baby)

Maar ik moet mezelf bij elkaar rapen, zeg maar

Wanneer kom je bij me terug?

Terug naar mij, terug naar mij

Ik weet het niet, meisje, ik weet het niet

(Oh Oh…)

Wanneer kom je bij me terug?

Terug naar mij, terug naar mij

Ik weet het niet, oh...

Je zorgde ervoor dat ik bij je weg wilde gaan

(Ja dat deed je)

Toen je detective probeerde te spelen

Je was aan het rondkijken op me

Een man moet zich gerespecteerd voelen

Na verloop van tijd, dan kom ik bij je terug

(Oh, op tijd, mijn liefste)

En geen minuut eerder

Op tijd, nu doe ik wat ik moet doen

(Oh…)

Ik wilde gewoon niet dat je geen geruchten hoorde, meid

Wanneer kom je bij me terug?

Terug naar mij, terug naar mij

Wanneer kom je bij me terug?

Oh Oh oh…

Wanneer kom je bij me terug?

Terug naar mij, terug naar mij

Wanneer kom je bij me terug?

Oh Oh…

Wanneer kom je bij me terug?

Terug naar mij, terug naar mij

Wanneer kom je bij me terug?

Oh Oh oh…

Wanneer kom je bij me terug?

Terug naar mij, terug naar mij

Wanneer kom je bij me terug?

Ah…

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt