Hieronder staat de songtekst van het nummer Greatest Night , artiest - Jeffrey Osborne met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jeffrey Osborne
The 23rd of June, a freaky full moon
A thousand stars were in the sky
I was out on the town, just kinda walking round
And off the corner of my eye
I saw this lovely face, I turned her way
She smiled at me and walked on
So I ran up to her and introduced myself
That was the greatest night of my life
I fell in love that night
I knew it right away, you only had to say hello
That was a night I’ll never forget
That moment we first met
I knew it at a glance
A storybook romance for sure
Oh-whoa-whoa-whoa
The 24th of June, I didn’t wake till noon
And frantically I looked around
Hoping I did not lose the paper that I used
To carefully write her number down
I could’ve pinched myself but I could tell
That somehow I had fallen
Could it have been the moon that drew me to your charm
That was the greatest night of my life
I fell in love that night
I knew it right away, you only had to say hello
That was a night I’ll never forget
That moment we first met
I knew it at a glance
A storybook romance for sure
Oh-whoa-whoa-whoa
That was the greatest night of my life
I fell in love that night
I knew it right away, you only had to say hello
That was a night I’ll never forget
That moment we first met
I knew it at a glance
A storybook romance for sure, oh
The greatest night of my life
I fell in love that night
I knew it right away, you only had to say hello
A night I’ll never forget
That moment we first met
I knew it at a glance
A storybook romance for sure, oh
I just wanna say…
It was the greatest night of my life
I fell in love that night
I knew it right away, you only had to say hello
That was a night I’ll never forget
That moment we first met
I knew it at a glance
A storybook romance for sure, oh
23 juni, een gekke volle maan
Er stonden duizend sterren aan de hemel
Ik was in de stad, liep gewoon een beetje rond
En uit mijn ooghoeken
Ik zag dit mooie gezicht, ik draaide me om
Ze glimlachte naar me en liep verder
Dus ik rende naar haar toe en stelde mezelf voor
Dat was de mooiste avond van mijn leven
Ik werd die nacht verliefd
Ik wist het meteen, je hoefde alleen maar hallo te zeggen
Dat was een nacht die ik nooit zal vergeten
Dat moment dat we elkaar voor het eerst ontmoetten
Ik wist het in één oogopslag
Zeker een verhaalboekroman
Oh-whoa-whoa-whoa
24 juni werd ik pas om 12.00 uur wakker
En verwoed keek ik rond
In de hoop dat ik het papier dat ik gebruikte niet kwijt was
Om haar nummer zorgvuldig op te schrijven
Ik had mezelf kunnen knijpen, maar ik kon het zien
Dat ik op de een of andere manier was gevallen
Zou het de maan kunnen zijn die me naar je charme trok?
Dat was de mooiste avond van mijn leven
Ik werd die nacht verliefd
Ik wist het meteen, je hoefde alleen maar hallo te zeggen
Dat was een nacht die ik nooit zal vergeten
Dat moment dat we elkaar voor het eerst ontmoetten
Ik wist het in één oogopslag
Zeker een verhaalboekroman
Oh-whoa-whoa-whoa
Dat was de mooiste avond van mijn leven
Ik werd die nacht verliefd
Ik wist het meteen, je hoefde alleen maar hallo te zeggen
Dat was een nacht die ik nooit zal vergeten
Dat moment dat we elkaar voor het eerst ontmoetten
Ik wist het in één oogopslag
Een verhaalboekroman zeker, oh
De mooiste nacht van mijn leven
Ik werd die nacht verliefd
Ik wist het meteen, je hoefde alleen maar hallo te zeggen
Een nacht die ik nooit zal vergeten
Dat moment dat we elkaar voor het eerst ontmoetten
Ik wist het in één oogopslag
Een verhaalboekroman zeker, oh
Ik wil gewoon zeggen…
Het was de mooiste avond van mijn leven
Ik werd die nacht verliefd
Ik wist het meteen, je hoefde alleen maar hallo te zeggen
Dat was een nacht die ik nooit zal vergeten
Dat moment dat we elkaar voor het eerst ontmoetten
Ik wist het in één oogopslag
Een verhaalboekroman zeker, oh
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt