Hieronder staat de songtekst van het nummer Kung Wala Na , artiest - Jaya, Vehnee Saturno met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jaya, Vehnee Saturno
Kung wala nang ganap, ang pagmamahal ay 'di na
Kailangan pang dalawang puso’y magkasama
Kung wala nang tamis sa damdamin na
Pag-ibig ay hayaan na puso ay mag-isa
Bakit nga ba iisipin ang sasabihin ng iba
Gayong hindi siya ang nagdurusa
May bukas pang naghihintay
Sa pag-ibig na kapwa kay lamig
Kapag wala na ang lambing
Na dati’y nag-aalab sa init
Kapag ang puso ay napagod na, wala na ang pananabik
Hindi ba’t mabuting magkawalay
Puso’y sa iba’y dapat ialay
Pagkat wala nang pag-ibig na naghihintay
Bakit pa ba ganoon, puso ay kayhirap minsang turuan
'Di malaman, 'di maintindihan
Kung wala nang ganap ang nadarama sa puso
Ay tama lang na kapwa’y lumaya na
Als niets perfect is, is liefde niet meer
Er moeten nog twee harten bij elkaar zijn
Als er geen zoetheid meer in dat gevoel zit
Liefde, laat dat hart alleen zijn
Waarom zelfs maar nadenken over wat anderen te zeggen hebben?
Toch is hij niet degene die lijdt
Morgen wacht er nog meer
In de liefde is dat zowel koud
Wanneer de tederheid weg is
Dat brandde vroeger in de hitte
Als het hart moe is, is het verlangen weg
Is het niet goed om uit elkaar te zijn?
Harten moeten aan anderen worden aangeboden
Omdat er geen liefde meer wacht
Waarom is het zo, het hart is moeilijk een keer te leren?
'Weet niet' begrijp het niet
Als er niets volledig in het hart wordt gevoeld
Het is alleen maar goed dat we allemaal vrij zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt