
Hieronder staat de songtekst van het nummer A Rough Guide to the Future , artiest - Jaya The Cat met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jaya The Cat
And I’m not sure but I’m fairly certain when I read 1984 it wasn’t meant to be
a rough guide to the future
We fell in love with a jerk gave him the keys to the Porsche and told him just
to take us anywhere
Now we’re swerving down this road
Where it ends no one knows but I know it’s some place I don’t wanna be
And if we all hate each other so much why don’t we just throw in the towel
Get the fuck out
Maybe we should call it a day cause this whole thing doesn’t seem to be working
out anyway
And if the last one out can be bothered to remember
Turn the lights out
Not so long ago I was sitting in a bar and I remember thinking hey maybe
everythings’s gonna be alright
Like we got it all together ans we all realized that it’s all gonna end so what
the fuck let’s just hav fun man
But you know how it goes
Now were reaping what we sow
Never put your faith in the masses
Maybe we should call it a day cause this whole thing doesn’t seem to be working
out anyway
Let’s just shut it all down
Throw some gasoline on it and burn it to the ground
Hello is there anybody home?
Cause all I’m hearing here are echoes
And if you’re not confused by now you’re not paying attention
And I hate to break it to ya but things are gonna get a whole lot more confusing
Maybe we should call it a day cause this whole thing doesn’t seem to be working
out anyway
Let’s just shut it all down
Throw some gasoline on it and burn it to the ground
En ik weet het niet zeker, maar ik ben er vrij zeker van dat toen ik 1984 las, het niet de bedoeling was
een ruwe gids voor de toekomst
We werden verliefd op een eikel, gaven hem de sleutels van de Porsche en vertelden hem gewoon:
om ons overal heen te brengen
Nu slingeren we deze weg af
Waar het eindigt weet niemand, maar ik weet dat het een plek is waar ik niet wil zijn
En als we elkaar allemaal zo haten, waarom gooien we dan niet gewoon de handdoek in de ring?
Ga verdomme eruit
Misschien moeten we het een dag noemen, want dit hele ding lijkt niet te werken
toch uit
En als de laatste uit kan worden gehinderd om te onthouden
Doe de lichten uit
Nog niet zo lang geleden zat ik in een bar en ik herinner me dat ik dacht, misschien
alles komt goed
Alsof we alles bij elkaar hadden en we ons allemaal realiseerden dat het allemaal zou eindigen, dus wat?
laten we gewoon plezier hebben man
Maar je weet hoe het gaat
Nu oogstten we wat we zaaien
Stel nooit uw vertrouwen in de massa
Misschien moeten we het een dag noemen, want dit hele ding lijkt niet te werken
toch uit
Laten we het allemaal afsluiten
Gooi er wat benzine op en verbrand het tot de grond toe
Hallo is er iemand thuis?
Want alles wat ik hier hoor zijn echo's
En als je nu niet in de war bent, let je niet op
En ik haat het om het je te vertellen, maar de dingen worden een stuk verwarrender
Misschien moeten we het een dag noemen, want dit hele ding lijkt niet te werken
toch uit
Laten we het allemaal afsluiten
Gooi er wat benzine op en verbrand het tot de grond toe
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt