Hieronder staat de songtekst van het nummer Maybe , artiest - Jay Sean, Panjabi Hit Squad met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jay Sean, Panjabi Hit Squad
Beep Beep Oh Look Now There Goes My Phone
And Once Again Im Just Hoping Its A Text From You
(Bridge)
It Ain’t Right, read your Messages Twice thrice
Four Times A Night Its True
Everyday I Patiently Wait
Feeling Like A Fool But I Do Anyway
Nothing Can Feel As Sweet And As Real
As Knowing I Wasn’t Waiting In Vain
And Maybe Its True (may be its true) Im caught Up On You
Maybe There’s A Chance That you’re
Stuck On Me Too
So Maybe Im wrong Its All In My Head
Maybe We’re Afraid of Words We Both Hadnt Said
I’m Always Connected Online
Hooked On *Facebook* All The Time
Hoping You’ve Checked My Profile
Just can’t help wondering why
You play it cool cz
Im hopelessly falling for you
Hook up with you
And I know that you like it girl
All chokin' in side
Why dont you and I
Come out and see what we’re trying to hide *
And Maybe Its True Oh (may be its true) Im caught Up On You
(Maybe Yeh) Maybe There’s A Chance That You’re Stuck On Me Too
So Maybe Im wrong Its All, In My Head
Maybe We’re Afraid Words We Both Hadnt Said
I think I need you
Baby I miss you
Im thinking of you* (*2)
And Maybe Its True Oh (may be its true) Im caught Up On You
(Maybe Yeh) Maybe There’s A Chance That You’re Stuck On Me Too
So Maybe Im wrong Its All, In My Head
Maybe We’re Afraid Words We Both Hadnt Said (*2)
Maybe it is true
Im caught up on you
Maybe I am wrong
Baby I miss you
Piep Piep Oh kijk nou daar gaat mijn telefoon
En nogmaals, ik hoop gewoon dat het een tekst van jou is
(Brug)
Het is niet goed, lees je berichten twee keer drie keer
Vier keer per nacht is het waar
Elke dag wacht ik geduldig
Ik voel me een dwaas, maar ik doe het toch
Niets kan zo zoet en zo echt voelen
Omdat ik wist dat ik niet tevergeefs zat te wachten
En misschien is het waar (misschien is het waar) Ik heb je betrapt
Misschien is er een kans dat je bent
Zit ook aan mij vast
Dus misschien heb ik het mis, het zit allemaal in mijn hoofd
Misschien zijn we bang voor woorden die we allebei niet hadden gezegd
Ik ben altijd online verbonden
Altijd verslaafd aan *Facebook*
In de hoop dat je mijn profiel hebt gecontroleerd
Kan het gewoon niet helpen om me af te vragen waarom
Je speelt het cool cz
Ik val hopeloos voor je
Sluit met je aan
En ik weet dat je het leuk vindt meid
Allemaal stikken in de zijkant
Waarom jij en ik niet
Kom naar buiten en kijk wat we proberen te verbergen *
En misschien is het waar Oh (misschien is het waar) Ik heb je betrapt
(Misschien wel) Misschien is er een kans dat jij ook aan mij vastzit
Dus misschien heb ik het bij het verkeerde eind, in mijn hoofd
Misschien zijn we bang woorden die we allebei niet hadden gezegd
Ik denk dat ik je nodig heb
Schatje ik mis je
Ik denk aan je* (*2)
En misschien is het waar Oh (misschien is het waar) Ik heb je betrapt
(Misschien wel) Misschien is er een kans dat jij ook aan mij vastzit
Dus misschien heb ik het bij het verkeerde eind, in mijn hoofd
Misschien zijn we bang Woorden die we allebei niet hadden gezegd (*2)
Misschien is het waar?
Ik heb je ingehaald
Misschien heb ik het mis
Schatje ik mis je
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt