Me Against Myself - Jay Sean
С переводом

Me Against Myself - Jay Sean

Год
2003
Язык
`Engels`
Длительность
196210

Hieronder staat de songtekst van het nummer Me Against Myself , artiest - Jay Sean met vertaling

Tekst van het liedje " Me Against Myself "

Originele tekst met vertaling

Me Against Myself

Jay Sean

Оригинальный текст

Me against myself

And there ain’t no chorus

So just listen

Mentor

Oh girl

You look so beautiful

With that moonlight shining on you

I wanna hold you

I wanna touch you and squeeze you

And love you all night long

Oh Baby girl

Yo I’ve heard it before

So save all the cliche

I really can’t believe there’s no talent around these days

Jay Sean, with the same old shit

Talking abou babygirl that and babygirl this

I seen you dancing around with the girl in your vid

Pouting at the camera, smiling with the cheesiest grin

What the deal?

Whatever happened to keeping it real?

Back in the day

When you was rapping, before the time of your deal

And now you got signed

Its all clear and its simple

You’re only making music

That you pretend that you’re into (haha)

Come on dance with you was never a hit fool

And what the hell is taking you so long with your next single?!

(fix up)

Fix up?

It’s been about 6 months

And insults are everywhere

Even your own fans think your shit sucks

(I don’t like Jay Sean)

And I know you pretend to ignore it It’s gotta hurt when you’re even getting dissed on your own forum

Yeh I’ve done my research

Back when you started for

Back when people thought you was the genuine article

Genuine my ass!

You’re just a wack imitation

The only thing different about you

Is the fact that you’re asian

Well I guess it must’ve helped a bit

The fact that everything that has an Asian twist

Including music I guess we’re calling it

I’m surprised that Simon Cowell hasn’t thought of it And there’s issues that I find myself being faced with

Being pigeon holed and accused of imitating

It’s a struggle and it’s so frustrating

Telling me I’m tryna be the asian Craig David

And I bet that just had you in tears

Wasn’t that the reason you ended up shaving your beard?

I guess you couldn’t take the way people would mock that

So it was off with the jaw line

And goodbye to the sock hat

But you still a bit of style

With the fastest singing on verse two of Dance With You

Now you wonder why they couldn’t slander you

Well you say you done your research baby

You didn’t look hard enough, it needs updating

If you think that I’m copying Craig

Listen to my 1994 demo tape

I was Fast rapping and singing back in the day

Back in the niggahs and Big L phase

Psshhhh

Whatever

It seems you sold your soul to the game

You’re a fake coz Jay Sean aint even your name

So how’d you come up with that?

It ain’t unique after all

What are you?

Like a cross between Jay-Z and Sean Paul?

You’re better off with the name you was born

You little pansy you really should have been called Gay Porn

So which one’s your lover?

Rishi Rich or Juggy D?

Probably Rishi

He sees you as his bitch doesn’t he?

Wasn’t he the one responsible for launching your career?

Like a while ago I’m talking like well over a year

You were studying medicine then

But you quit that now, to do music

How the hell did you manage to flip that round?

And how’d you tell your parents

You know how shit that sounds

Mummy Daddy, I want to be a pop star

SIT BACK DOWN!

But never the less

I quit, went ahead and progressed

Had my eyes on my goal and wouldn’t settle for less

What do you mean?

You only got where you are cos of a gimmick

The whole Indian thing was big

And you were luckily in it And don’t be upset if people don’t come to your shows

They’re not allowed out

Coz half of your fans are 11 year olds

(JaySean)

Wow big deal you got to number 12

I’m not surprised If your mum brought half of the copies herself

You know what I’m tired man

I’m sick, I’m bored of you

Run off you little puppet

I hear Rishi Rich calling you

I guess you talk the talk

But you were rapping for years

And it was me who got your foot in the door

Its seems that your ego has been suffering blows

Cos you only get heard when you guest appear on my shows

I’m not phased

If it wasn’t for me You wouldn’t be on this track in the first place!

Перевод песни

Ik tegen mezelf

En er is geen refrein

Dus luister gewoon

Mentor

Oh meid

Je ziet er zo mooi uit

Met dat maanlicht dat op je schijnt

Ik wil je vasthouden

Ik wil je aanraken en knijpen

En ik hou de hele nacht van je

Oh schatje

Yo, ik heb het eerder gehoord

Dus bewaar alle clichés

Ik kan echt niet geloven dat er tegenwoordig geen talent is

Jay Sean, met dezelfde oude shit

Over babygirl dat en babygirl dit gesproken

Ik zag je dansen met het meisje in je video

Pruilend naar de camera, lachend met de cheesiest grijns

Wat is er aan de hand?

Wat is er gebeurd om het echt te houden?

Vroeger

Toen je aan het rappen was, vóór de tijd van je deal

En nu ben je getekend

Het is allemaal duidelijk en het is eenvoudig

Je maakt alleen muziek

Dat je doet alsof je van houdt (haha)

Kom op, dans met je was nooit een hit dwaas

En waarom doe je er in godsnaam zo lang over met je volgende single?!

(opknappen)

Opknappen?

Het is ongeveer 6 maanden geleden

En beledigingen zijn overal

Zelfs je eigen fans vinden je shit klote

(Ik mag Jay Sean niet)

En ik weet dat je doet alsof je het negeert. Het moet pijn doen als je zelfs maar wordt gedissed op je eigen forum

Ja, ik heb mijn onderzoek gedaan

Toen je begon voor

Toen mensen dachten dat jij het echte artikel was

Echt mijn kont!

Je bent gewoon een gekke imitatie

Het enige wat anders is aan jou

Is het feit dat je Aziatisch bent?

Nou, ik denk dat het een beetje heeft geholpen

Het feit dat alles met een Aziatische twist

Inclusief muziek, ik denk dat we het noemen

Het verbaast me dat Simon Cowell er niet aan heeft gedacht. En er zijn problemen waarmee ik wordt geconfronteerd

In een hokje worden gestopt en beschuldigd van imiteren

Het is een strijd en het is zo frustrerend

Zegt me dat ik probeer de Aziatische Craig David te zijn

En ik wed dat je net in tranen was

Was dat niet de reden waarom je uiteindelijk je baard hebt geschoren?

Ik denk dat je niet kon nemen hoe mensen dat zouden bespotten

Dus het was af met de kaaklijn

En vaarwel aan de sokkenhoed

Maar je hebt nog steeds een beetje stijl

Met de snelste zang op vers twee van Dance With You

Nu vraag je je af waarom ze je niet konden belasteren

Nou, je zegt dat je je onderzoek hebt gedaan schat

Je hebt niet goed genoeg gezocht, het moet worden bijgewerkt

Als je denkt dat ik Craig kopieer

Luister naar mijn demotape uit 1994

Ik was vroeger aan het rappen en zingen

Terug in de niggahs en Big L-fase

Psssssssssssssssssssss

Wat dan ook

Het lijkt erop dat je je ziel aan de game hebt verkocht

Je bent een nep want Jay Sean is niet eens je naam

Dus hoe kwam je daar op?

Het is toch niet uniek

Wat ben je?

Als een kruising tussen Jay-Z en Sean Paul?

Je bent beter af met de naam waarmee je bent geboren

Jij klein viooltje, je had echt homoporno moeten heten

Dus, welke is je geliefde?

Rishi Rich of Juggy D?

waarschijnlijk Rishi

Hij ziet je als zijn teef, nietwaar?

Was hij niet degene die verantwoordelijk was voor het lanceren van je carrière?

Zoals een tijdje geleden, ik heb het over ruim een ​​jaar

Jij studeerde toen geneeskunde

Maar daar stop je nu mee, om muziek te maken

Hoe ben je er in godsnaam in geslaagd om die ronde om te draaien?

En hoe heb je het aan je ouders verteld?

Je weet hoe rot dat klinkt

Mama papa, ik wil een popster worden

ZIT TERUG!

Desalniettemin

Ik stopte, ging door en ging verder

Had mijn ogen op mijn doel gericht en zou geen genoegen nemen met minder

Wat bedoelt u?

Je bent alleen waar je bent vanwege een gimmick

Het hele Indiase ding was groot?

En jij was er gelukkig bij En wees niet boos als mensen niet naar je shows komen

Ze mogen niet naar buiten

Omdat de helft van je fans elf jaar is

(Jay Sean)

Wauw, wat een deal heb je op nummer 12

Het verbaast me niets als je moeder de helft van de exemplaren zelf meebracht

Weet je wat ik ben moe man

Ik ben ziek, ik verveel me van je

Ren van je kleine marionet af

Ik hoor Rishi Rich je bellen

Ik denk dat je het gesprek aangaat

Maar je was al jaren aan het rappen

En ik was het die je voet tussen de deur kreeg

Het lijkt erop dat je ego klappen heeft gekregen

Omdat je alleen wordt gehoord als je gast in mijn shows verschijnt

Ik ben niet gefaseerd

Als ik er niet was, zou je in de eerste plaats niet op dit nummer staan!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt