Hieronder staat de songtekst van het nummer Where You Belong , artiest - Jay Prince, Jordan Rakei met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jay Prince, Jordan Rakei
Yeah this is where you belong
This is where you belong
(Don't you for-)
(Don't you for-)
(Don't you forget where you belong)
Take your time, don’t forget it
Took my time, no regretting
Take your time to two-step with me, ah
(Don't you for-)
(Don't you for-)
(Don't you forget where you belong)
Trying to make me feel bad for the things I do
, trying to find my groove
I mean it’s really real, in the field, already feel it
Where you been, Where you going?
I been feeling the weight on my two shoulders
Now I got older, only thing on my mind is the takeover
Hold up, I been it in it from the very jump
Only now that they recognize the boy is on the up, up, up and away
Off to the bay, off to L.A. man I came back home
Just to do it all again and now you feel some type of way about it
I had my doubts at the start, and yeah I’ve been about it
Real talk no blasé, blasé
Its true 'cause people parlé, parlé
See young kids just want to party, party
Just give them what they need for everybody
Yeah this is where you belong
This is where you belong
(Don't you for-)
(Don't you for-)
(Don't you forget where you belong)
Take your time, don’t forget it
Took my time, no regretting
Take your time to two-step with me, ah
(Don't you for-)
(Don't you for-)
(Don't you forget where you belong)
I plant seeds for generations
Believe in making statements in Gs
Another statement I be the only nigga really coming correct
I know the savages that aim for your neck
But keep it easy keep the people in check
'Cause we vibin keep the feet off the desk
It’s all respect to a love out here
No snaps you trying to boss out here
Why I hate, why I violate, I parlay
Nothing but the truth, got to keep the groove
Usually the mood I be given
Smooth criminal I’m MJ flight, I reach MJ heights
I hit 23 I’m MJ now, take your pick, 'cause they’re all great how?
A question I be asking on the daily
Told me switch it up, told me had to go mainstream
Bump that, love that rhythm by the old school field
It’s really real, I’m just telling you it’s all damn real
Real talk, no blasé, blasé
Its true 'cause people parlé, parlé
See young kids just want to party, party
Just give them what they need for everybody
Yeah this is where you belong
This is where you belong
(Don't you for-)
(Don't you for-)
(Don't you forget where you belong)
Take your time, don’t forget it
Took my time, no regretting
Take your time to two-step with me, ah
(Don't you for-)
(Don't you for-)
(Don't you forget where you belong)
(Don't forget the places that you’re coming from)
Where you belong right here right now
Where you belong right here right now
Yeah this is where you belong
This is where you belong
(Don't you for-)
(Don't you for-)
(Don't you forget where you belong)
Take your time, don’t forget it
Took my time, no regretting
Take your time to two-step with me, ah
(Don't you for-)
(Don't you for-)
(Don't you forget where you belong)
Ja, dit is waar je thuishoort
Dit is waar je thuishoort
(heb je niet voor-)
(heb je niet voor-)
(Vergeet niet waar je thuishoort)
Neem je tijd, vergeet het niet
Nam mijn tijd, geen spijt
Neem de tijd om met mij in twee stappen te stappen, ah
(heb je niet voor-)
(heb je niet voor-)
(Vergeet niet waar je thuishoort)
Proberen me slecht te laten voelen voor de dingen die ik doe
, probeer mijn groef te vinden
Ik bedoel, het is echt, in het veld, voel het al
Waar ben je geweest, waar ga je heen?
Ik voelde het gewicht op mijn twee schouders
Nu ik ouder ben, denk ik alleen aan de overname
Wacht even, ik zat er vanaf het begin in
Pas nu ze herkennen dat de jongen omhoog, omhoog, omhoog en weg is
Op naar de baai, op naar L.A. man, ik kwam terug naar huis
Gewoon om het allemaal opnieuw te doen en nu voel je je er op een of andere manier bij
Ik had in het begin mijn twijfels, en ja, ik heb het erover gehad
Echt praten geen blasé, blasé
Het is waar, want mensen parlé, parlé
Zie jonge kinderen die gewoon willen feesten, feesten
Geef ze gewoon wat ze nodig hebben voor iedereen
Ja, dit is waar je thuishoort
Dit is waar je thuishoort
(heb je niet voor-)
(heb je niet voor-)
(Vergeet niet waar je thuishoort)
Neem je tijd, vergeet het niet
Nam mijn tijd, geen spijt
Neem de tijd om met mij in twee stappen te stappen, ah
(heb je niet voor-)
(heb je niet voor-)
(Vergeet niet waar je thuishoort)
Ik plant generaties lang zaden
Geloof in het maken van uitspraken in Gs
Een andere verklaring dat ik de enige nigga ben die echt goed komt
Ik ken de wilden die op je nek mikken
Maar houd het gemakkelijk, houd de mensen onder controle
Omdat we vibin de voeten van het bureau houden
Het is allemaal respect voor een liefde hier
Snap je dat je hier de baas probeert te spelen
Waarom ik haat, waarom ik overtreed, ik parlay
Niets dan de waarheid, ik moet de groove houden
Meestal is de stemming die ik krijg
Gladde crimineel Ik ben MJ-vlucht, ik bereik MJ-hoogten
Ik heb 23 bereikt. Ik ben nu MJ, maak maar een keuze, want ze zijn allemaal geweldig, hoe?
Een vraag die ik dagelijks stel
Zei me dat ik het moest veranderen, vertelde me dat ik mainstream moest worden
Bump dat, hou van dat ritme bij het oude schoolveld
Het is echt echt, ik zeg je gewoon dat het allemaal verdomd echt is
Echt praten, geen blasé, blasé
Het is waar, want mensen parlé, parlé
Zie jonge kinderen die gewoon willen feesten, feesten
Geef ze gewoon wat ze nodig hebben voor iedereen
Ja, dit is waar je thuishoort
Dit is waar je thuishoort
(heb je niet voor-)
(heb je niet voor-)
(Vergeet niet waar je thuishoort)
Neem je tijd, vergeet het niet
Nam mijn tijd, geen spijt
Neem de tijd om met mij in twee stappen te stappen, ah
(heb je niet voor-)
(heb je niet voor-)
(Vergeet niet waar je thuishoort)
(Vergeet de plaatsen waar je vandaan komt niet)
Waar je nu thuishoort
Waar je nu thuishoort
Ja, dit is waar je thuishoort
Dit is waar je thuishoort
(heb je niet voor-)
(heb je niet voor-)
(Vergeet niet waar je thuishoort)
Neem je tijd, vergeet het niet
Nam mijn tijd, geen spijt
Neem de tijd om met mij in twee stappen te stappen, ah
(heb je niet voor-)
(heb je niet voor-)
(Vergeet niet waar je thuishoort)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt