Vuela - Jarabe De Palo
С переводом

Vuela - Jarabe De Palo

Альбом
La Flaca
Год
1996
Язык
`Spaans`
Длительность
209780

Hieronder staat de songtekst van het nummer Vuela , artiest - Jarabe De Palo met vertaling

Tekst van het liedje " Vuela "

Originele tekst met vertaling

Vuela

Jarabe De Palo

Оригинальный текст

Mucho tiempo llevo sin oir las olas romper en las rocas,

y eso que que estoy rodeado y aqu&i´todos gritan, pero nadie

escucha.

Mucho tiempo llevo sin hablar un minuto con ellas,

y eso que estoy rodeado por mil y un sonidos que acechan

mi pensamiento.

(estribillo 1)

Por eso ahora querr&i´a ser un p&a´jaro;

salir volando, subir muy alto;

con la mirada siempre fija «p´alante»

sin importarme lo que haya debajo.

(estribillo 2)

Para un momento, si&e´ntate un rato y sin prisas

hablemos.

T&o´mate un trago, quiz&a´s haya algo que sepas y

no sepa yo

Hoy te invito, si&e´ntate y cu&e´ntame qu&e´es para

ti el amor,

con tus ojos, con tus manos cu&e´ntame un sueño

en el que salga yo.

Qu&e´sentido tiene contar cosas que casi nadie entiende,

pero he abierto los ojos y he visto que es mejor ser lobo

solitario.

Qu&e´sentido tiene vivir tan solo aunque tu est&e´s aqu&i´,

ya no merece la pena pasear a tu lado, mirarte y no ver

nada.

Por eso mueve,…mueve el culo y m&a´rchate.

Por eso vuela… deja todo y l&a´rgate… muy lejos.

Перевод песни

Ik heb de golven al lang niet meer op de rotsen horen breken,

en dat ik omringd ben en hier roept iedereen, maar niemand

luistert.

Ik heb al een hele tijd niet meer met ze gesproken,

en dat ik omringd ben door duizend-en-een geluiden die op de loer liggen

mijn gedachte.

(koor 1)

Daarom zou ik nu graag een vogel zijn;

vlieg weg, klim heel hoog;

met de blik altijd gefixeerd «p´alante»

wat er ook onder zit.

(koor 2)

Ga even zitten en zonder haast

laten we praten.

Drink iets, misschien weet je iets en

ik weet het niet

Vandaag nodig ik je uit, ga zitten en vertel me waar het voor is

jij houdt van,

met je ogen, met je handen vertel me een droom

waarin ik uitga.

Wat heeft het voor zin om dingen te vertellen die bijna niemand begrijpt,

maar ik heb mijn ogen geopend en ik heb gezien dat het beter is om een ​​wolf te zijn

alleen.

Wat heeft het voor zin om alleen te wonen, ook al ben je hier,

het is niet langer de moeite waard om naast je te lopen, naar je te kijken en niet te zien

ieder.

Daarom beweeg... beweeg je kont en ga weg.

Vlieg daarom... laat alles achter en ga weg... ver weg.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt