Breve Historia de un Músico Persona - Jarabe De Palo
С переводом

Breve Historia de un Músico Persona - Jarabe De Palo

Альбом
¿Y Ahora Qué Hacemos?
Год
2012
Язык
`Spaans`
Длительность
272480

Hieronder staat de songtekst van het nummer Breve Historia de un Músico Persona , artiest - Jarabe De Palo met vertaling

Tekst van het liedje " Breve Historia de un Músico Persona "

Originele tekst met vertaling

Breve Historia de un Músico Persona

Jarabe De Palo

Оригинальный текст

Escribir una canción que te parta el corazón

Crear la melodía, parece tan fácil

Ser el centro de atención, superhéroe de ficción

Te quiero, ahora no te quiero

Música, química, lírica, magia

Música, química, lírica, magia

Hablar de mis canciones, hablar por hablar

Subir al escenario, pánico escénico

Algunos esperan que suceda el milagro

Los panes y los peces fue cosa de otro

Tanto me falta, tanto me sobra

Un pentagrama vacío

Fiesta privada entre letras y notas

Reunión de palabras en la punta de mi lengua

Músico, tímido, mítico

Público, único, crítico

Concierto, físico, químico

¡Vértigo!

¡mágico!

Músico, tímido, mítico

Público, único, crítico

Concierto, físico, químico

¡Vértigo!

¡mágico!

Música, te echo de menos

Química, no me iría nunca más

Lírica, la noche más larga

Magia, son las 6 de la mañana

Música, en algún lugar

Química, viajar y viajar

Lírica, músico bohemio

¡Básico!

¡excéntrico!

Músico, tímido, mítico

Público, único, crítico

Concierto, físico, químico

¡Vértigo!

¡mágico!

Músico, tímido, mítico

Público, único, crítico

Concierto, físico, químico

¡Vértigo!

¡mágico!

«Un avión, un tren

Otra cama en otro hotel

Mil millones de viajes, mil millones de paisajes

Escenarios de papel, noches interminables

Ciudades delirantes que nunca más recordaré

Carreteras sin fronteras, bares de gasolinera

La ropa, el equipaje, un billete para marte

Una vieja maleta, el telón que se abre

A la one, a la two

A la one, two, tres

Hoy los chicos han venido, buscan luces y ruido

Energía positiva, bombear adrenalina

Amigos desconocidos tan cercanos como extraños

Emoción a flor de piel, nunca me acostumbraré

Hoy tampoco he dormido, aunque ha sido divertido

La noche, los disfraces, desfile de personajes

De cine buscando su momento de gloria

Y pasar a la historia

Lo siento, nunca fui de esa clase

Una estrella rutilante, una cara importante

Un peso pesado, una cuota de mercado

Un objeto deseado, un artista laureado

Una y otra vez soñé que me desperté en casa

Pero estaba en otra parte

Tan lejos de aquí, tan lejos de ti

A miles de kilómetros recuerdo lo que fui

Parece que fue ayer, no era más que uno más

Una persona, anónima, cuando hacía con mi vida

Lo que más me apetecía

Sin que a nadie le importara

Si iba o venía

La apariencia que tenía

El polvo que mordía, quién era

La chica que mi boca comía

Músico, tímido, músico, mítico

Músico, básico, músico, excéntrico

Mágico, cómico, bohemio

Músico persona, músico persona a persona

Con mis días de sol y sombra"

La la ralala, lala ra lala, la la rala

Перевод песни

Schrijf een lied dat je hart breekt

Creëer de melodie, het lijkt zo makkelijk

In het middelpunt van de belangstelling staan, fictieve superheld

Ik hou van je, nu hou ik niet meer van je

muziek, chemie, teksten, magie

muziek, chemie, teksten, magie

Praat over mijn liedjes, praat om het praten

Ga het podium op, plankenkoorts

Sommigen wachten tot het wonder gebeurt

De broden en vissen waren van iemand anders

Ik kom zoveel tekort, ik heb zoveel over

een leeg pentagram

Privéfeestje tussen brieven en notities

Woordvergadering op het puntje van mijn tong

Muzikant, verlegen, mythisch

Publiek, uniek, kritisch

Concert, fysiek, chemisch

Hoogtevrees!

magisch!

Muzikant, verlegen, mythisch

Publiek, uniek, kritisch

Concert, fysiek, chemisch

Hoogtevrees!

magisch!

muziek ik mis je

Chemie, ik zou nooit meer weggaan

Lyrisch, de langste nacht

Magisch, het is 6 uur in de ochtend

muziek, ergens

Scheikunde, reizen en reizen

Tekstschrijver, Boheemse muzikant

Essentieel!

excentriek!

Muzikant, verlegen, mythisch

Publiek, uniek, kritisch

Concert, fysiek, chemisch

Hoogtevrees!

magisch!

Muzikant, verlegen, mythisch

Publiek, uniek, kritisch

Concert, fysiek, chemisch

Hoogtevrees!

magisch!

«Een vliegtuig, een trein»

Nog een bed in een ander hotel

Een miljard reizen, een miljard landschappen

Papieren scenario's, eindeloze nachten

Gekke steden die ik me nooit meer zal herinneren

Snelwegen zonder grenzen, bars van benzinestations

De kleren, de bagage, een ticket naar Mars

Een oude koffer, het gordijn dat opengaat

Naar de één, naar de twee

Naar de een, twee, drie

Vandaag zijn de jongens gekomen, ze zoeken naar licht en geluid

Positieve energie, adrenaline pomp

Onbekende vrienden zo dichtbij als vreemden

Rauwe emotie, ik zal er nooit aan wennen

Ik heb vandaag ook niet geslapen, al was het wel leuk

De nacht, de kostuums, parade van personages

Van cinema op zoek naar zijn moment van glorie

En ga de geschiedenis in

Het spijt me dat ik nooit zo aardig was

Een stralende ster, een belangrijk gezicht

Een zwaargewicht, een marktaandeel

Een gewenst object, een bekroonde artiest

Keer op keer droomde ik dat ik thuis wakker werd

Maar ik was ergens anders

Zo ver van hier, zo ver van jou

Duizenden mijlen verder herinner ik me wat ik was

Het lijkt gisteren, het was er nog maar één

Een persoon, anoniem, toen ik bezig was met mijn leven

Wat ik het meest wilde

zonder dat iemand erom geeft

Of hij zou komen of gaan?

Het uiterlijk dat ik had

Het bijtende stof, wie was?

Het meisje dat mijn mond at

Muzikant, verlegen, muzikant, mythisch

Muzikant, basis, muzikant, excentriek

magisch, komisch, bohemien

Muzikant persoon, muzikant persoon tot persoon

Met mijn dagen van zon en schaduw"

La la ralala, lala ralala, la la ralala

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt