
Hieronder staat de songtekst van het nummer Desapego , artiest - Janeiro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Janeiro
Eu sei que não sou fácil de entender
Que acabo sempre por perder a discussão
Eu sei que tenho tudo à flor da pele
Que tenho um jeito que apela a emoção
E tu que acabas sempre por voltar
Um dia havias de largar a minha mão
Adeus, nunca mais olhas para trás
Amor, só quero que tenhas paz
Que a dor diminua a cada passo
Até já não haver espaço
Nem rancor
Eu sei que eu não sou fácil de aturar
Se eu estou a rir e a chorar sem razão
Eu sei podia ter sido melhor
Mas também sei que há bem pior que a solidão
E tu que acabas sempre por voltar
Um dia havias de largar a minha mão
Adeus, nunca mais olhas para trás
Amor, só quero que tenhas paz
Que a dor diminua a cada passo
Até já não haver espaço
Nem rancor
Que eu nunca tive a melhor atitude
Que a fuga parece coisa de miúdo mas
Correr alimenta a saúde
E eu sou honesto em tudo
Diz-me então quem é criança e o graúdo
Eu não quero ser rude
Baby eu só queria estar contigo, viajar contigo
Mas que às vezes tu não fosses tu
Mas esse é o verdadeiro perigo
Se é tão falso eu não consigo
E se é verdade eu fico nu
Antes não tinha a noção
Do quanto é em vão ter a razão do meu lado
Mas sabes amor que eu já tinha três faces
E estava a ficar bem quadrado
E eu não queria isso para nós (lógico)
Quando tínhamos uma só voz (ótimo)
Eu não queria dizer que era utópico
Mas eu tive que te deixar tipo ópio (óbvio)
E tu que acabas sempre por voltar
Um dia havias de largar a minha mão
Adeus
Ik weet dat ik niet gemakkelijk te begrijpen ben
Dat ik uiteindelijk altijd de discussie verlies
Ik weet dat ik alles onder de huid heb
Dat ik een manier heb die emotie aanspreekt
En jij die altijd terugkomt
Op een dag zou je mijn hand loslaten
Vaarwel, kijk nooit achterom
Schat, ik wil gewoon dat je vrede hebt
Moge de pijn bij elke stap afnemen
Tot er geen plaats meer is
noch wrok
Ik weet dat ik niet gemakkelijk in de omgang ben
Als ik lach en huil zonder reden
Ik weet dat het beter had gekund
Maar ik weet ook dat er veel erger is dan eenzaamheid
En jij die altijd terugkomt
Op een dag zou je mijn hand loslaten
Vaarwel, kijk nooit achterom
Schat, ik wil gewoon dat je vrede hebt
Moge de pijn bij elke stap afnemen
Tot er geen plaats meer is
noch wrok
Dat ik nooit de beste houding had
Dat de ontsnapping een kinderding lijkt, maar
Hardlopen voedt je gezondheid
En ik ben eerlijk over alles
Vertel me dan wie een kind en een senior is
Ik wil niet onbeleefd zijn
Schat, ik wilde gewoon bij je zijn, met je reizen
Maar dat je soms niet jezelf was
Maar dit is het echte gevaar
Als het zo nep is, kan ik het niet
En als het waar is, ga ik naakt
Vroeger had ik geen idee
Hoe nutteloos is het om de rede aan mijn kant te hebben
Maar weet je, liefje, dat ik al drie gezichten had
En het werd erg vierkant
En dat wilde ik niet voor ons (natuurlijk)
Toen we één stem hadden (geweldig)
Ik bedoelde niet te zeggen dat het utopisch was
Maar ik moest je verlaten als opium (duidelijk)
En jij die altijd terugkomt
Op een dag zou je mijn hand loslaten
Tot ziens
Janeiro • 2015
Janeiro • 2015
Janeiro • 2015
Janeiro • 2015
Janeiro • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt