
Hieronder staat de songtekst van het nummer Amor, , artiest - Janeiro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Janeiro
Amor já se passou tanto tempo
Se este o momento eu não sei
Para dizer se foi o que errei
Amor pede tu ao vento
Que o clima anda pesado
Não fui eu que estraguei o teu fado
Amor como estão os teus dias?
Tenho andado perdido
A pensar em sei lá o quê
Amor perdi-me no verso da vida
Um universo e a sua medida
Eu que achava ter tudo tão organizado
Afinal fui eu que rompi com o meu fado
Talvez nunca vais entender
A prosa da interrogação
E em palavras te digo que não basta só querer
Tens de ter intenção
E no dia em que abrires as portas da percepção
Conta-me por favor como é que eu sou só de imaginação
Tenho andado perdido a pensar em sei lá o quê
Amor já se passou tanto tempo
Se este o momento eu não sei
Para dizer se foi o que errei
Amor pede tu ao vento
Que o clima anda pesado
Não fui eu que estraguei o teu fado
Amor como estão os teus dias?
Tenho andado perdido
A pensar em sei lá o quê
Amor é que…
Perdi-me no verso da vida
E… no universo e na sua medida
E não sei o que fazer
Não fui eu que estraguei o teu fado
Não fui eu…
Não fui eu que estraguei o teu fado
Entende que não fui eu que estraguei o teu fado
(será que estraguei o teu fado?)
Não fui eu que estraguei o teu fado
Não fui eu que estraguei o teu fado
Não fui eu que estraguei o teu fado
Não fui eu que estraguei o teu fado
Liefs, er is zoveel tijd verstreken
Of dit het moment is, ik weet het niet
Om te zeggen of dat was wat ik fout ging
Liefde vraagt de wind
Dat het klimaat zwaar is
Ik was niet degene die je fado verpestte
Schat, hoe zijn je dagen?
Ik ben verdwaald
Denkend aan ik weet niet wat
Liefs, ik raakte verdwaald in de achterkant van het leven
Een universum en zijn maat
Ik dacht dat ik alles zo georganiseerd had
Ik was tenslotte degene die brak met mijn fado
Misschien zul je het nooit begrijpen
Het proza van het verhoor
En met woorden zeg ik je dat het niet genoeg is om alleen maar te willen
Je moet intentie hebben
En op de dag dat je de deuren van waarneming opent
Vertel me alsjeblieft hoe ik in mijn verbeelding ben
Ik ben verdwaald aan het nadenken over ik weet niet wat
Liefs, er is zoveel tijd verstreken
Of dit het moment is, ik weet het niet
Om te zeggen of dat was wat ik fout ging
Liefde vraagt de wind
Dat het klimaat zwaar is
Ik was niet degene die je fado verpestte
Schat, hoe zijn je dagen?
Ik ben verdwaald
Denkend aan ik weet niet wat
Liefde is dat...
Ik raakte verdwaald in de achterkant van het leven
En... in het universum en in zijn maat
En ik weet niet wat ik moet doen
Ik was niet degene die je fado verpestte
Ik was het niet…
Ik was niet degene die je fado verpestte
Begrijp dat ik niet degene was die je fado verpestte
(Heb ik je fado verpest?)
Ik was niet degene die je fado verpestte
Ik was niet degene die je fado verpestte
Ik was niet degene die je fado verpestte
Ik was niet degene die je fado verpestte
Janeiro • 2015
Janeiro • 2015
Janeiro • 2015
Janeiro • 2015
Janeiro • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt