Knee In Face - Jam Baxter, sumgii
С переводом

Knee In Face - Jam Baxter, sumgii

Год
2021
Язык
`Engels`
Длительность
213710

Hieronder staat de songtekst van het nummer Knee In Face , artiest - Jam Baxter, sumgii met vertaling

Tekst van het liedje " Knee In Face "

Originele tekst met vertaling

Knee In Face

Jam Baxter, sumgii

Оригинальный текст

I was just a kid getting gassy on tour

aside for a little eyesore

I’mma feed the crowd to this pack of wild boar

And gave 'em all my organs and still they want more

Walk onstage tell these bitches, 'Bonjour'

Stare at 'em in silence do a triple encore

Oh you want money, is it is it, what for?

This bitch is in my bits, I’mma give her what for

I’m sure you’ve got a shank hidden in the top drawer

I’m sure you’ve got a mansion, and it’s hidden offshore

Stop winking in the mirror, Monsieur

Why you pissing out your little box for, little kitty?

Too much cash up in this kitty

I swear this rap shit’s just getting silly

They want me to hold my tongue in my city… nah

Yeah, so, out to the real ones who stuck with me

Nothing like being this evil in good company

Now we’re sitting comfortably (I swear we fucking run this shit)

I exclaim drunkenly

Stormed off angrily

Now I’m fishing for these lobsters out in Tuscany

Screaming 'Someone save me from my lazy life of luxury' (save me)

Doesn’t this dirt just suit me wonderfully?

(Yes)

I said, 'Doesn't this dirt just suit me wonderfully?'

(Yes)

La, la, la, la

La, la, la, la

La, la, la, la

La, la, la, la

La, la, la, la

I was just a child getting grubby outside

There’s a lot of mud splattered on your butters, brown eyes

Saw the blood spatters on the gutters round mine

I’mma wash it down with a jug of house wine

Caught my reflection in the rioja

Rolled the ladder off the roof and descended into the horror

Horror, make me a better offer

Blasting the liquor off of my skin with a pressure washer

Woke up surrounded by witches with crooked lips, I said

'Whose hotel room is this?'

They wouldn’t snitch, I

Chased them out the Radisson lobby and shook my fist (oi)

With everything I’ve done it’s a wonder I’m looking crisp

My days come in an impressive range of flavours

Turn this sleepy town into a thousand flaming acres (burn it)

Look, kids, we made the papers!

(Hey children) Yeah

Look, kids, we made the papers!

Перевод песни

Ik was nog maar een kind dat winderig werd tijdens de tour

opzij voor een beetje doorn in het oog

Ik zal de menigte aan dit pakje wilde zwijnen voeren

En gaf ze al mijn organen en toch willen ze meer

Loop het podium op en vertel deze teven, 'Bonjour'

Staar ze zwijgend aan en doe een driedubbele toegift

Oh, je wilt geld, is het het, waarvoor?

Deze teef is in mijn bits, ik geef haar waarvoor?

Ik weet zeker dat er een schacht verborgen is in de bovenste la

Ik weet zeker dat je een landhuis hebt, en het is voor de kust verborgen

Stop met knipogen in de spiegel, monsieur

Waarom pis je je kleine doos uit voor, kleine poes?

Te veel geld in deze poes

Ik zweer dat deze rap-shit gewoon gek wordt

Ze willen dat ik mijn tong in mijn stad houd... nah

Ja, dus, uit naar de echte mensen die bij me bleven

Er gaat niets boven zo slecht zijn in goed gezelschap

Nu zitten we comfortabel (ik zweer dat we verdomme deze shit runnen)

roep ik dronken uit:

Boos weggestormd

Nu vis ik op deze kreeften in Toscane

Schreeuwen 'Iemand red me van mijn luie luxe leven' (red me)

Past dit vuil niet geweldig bij mij?

(Ja)

Ik zei: 'Past dit vuil me niet geweldig?'

(Ja)

La, la, la, la

La, la, la, la

La, la, la, la

La, la, la, la

La, la, la, la

Ik was nog maar een kind dat vies werd buiten

Er zit veel modder op je boterhammen, bruine ogen

Zag de bloedspatten op de goten rond de mijne

Ik spoel het weg met een kan huiswijn

Vang mijn reflectie in de rioja

Rolde de ladder van het dak en daalde af in de horror

Horror, doe me een beter bod

De drank van mijn huid blazen met een hogedrukreiniger

Wakker geworden omringd door heksen met kromme lippen, zei ik:

'Van wie is deze hotelkamer?'

Ze zouden niet verraden, I

Jaagde ze de Radisson-lobby uit en schudde mijn vuist (oi)

Met alles wat ik heb gedaan, is het een wonder dat ik er fris uitzie

Mijn dagen hebben een indrukwekkend scala aan smaken

Verander deze slaperige stad in een duizend vlammende hectare (verbrand het)

Kijk, kinderen, we hebben de kranten gehaald!

(Hey kinderen) Ja

Kijk, kinderen, we hebben de kranten gehaald!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt