
Hieronder staat de songtekst van het nummer LMTD , artiest - Jala Brat met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jala Brat
Chery, je t’aime
Skinut ću ti šminku, neću pitat što si tu
Kad ti glavu gurnem u jastuk uz moju muziku
Skinut ću ti šminku, neću pitat što si tu
Kad ti glavu gurnem u jastuk uz moju muziku
Mesec mlad, duga noć, a ja sav limitiran
Ne mogu sebi doć', opet je eskiviram
Mesec mlad, duga noć, a ja sav limitiran
Flaša sto, za moj sto, auto moj je blindiran
Pari'
Bebo ko te vodio u Pari'
Oko mene pola mojih vari
Moje zlato žuto kao kari
Paniči
Bebo reci ko to tamo paniči
Oko mene svako malo varniči
Nisu kontali da će ovuda naići
S' kim si noćas spavala, kom' si davala noćas se
Koji kurac zoveš kad si sama i kad tama preovlada te
U mojoj duši nema srama, sama na dnu ostala je
Sa srca ti vučem pola grama ljubavi što košta me
Chery, je t’aime
Skinut ću ti šminku, neću pitat što si tu
Kad ti glavu gurnem u jastuk uz moju muziku
Skinut ću ti šminku, neću pitat što si tu
Kad ti glavu gurnem u jastuk uz moju muziku
Mesec mlad, duga noć, a ja sav limitiran
Ne mogu sebi doć', opet je eskiviram
Mesec mlad, duga noć, a ja sav limitiran
Flaša sto, za moj sto, auto moj je blindiran
Sa kurvom u Luvru
Nikad me neće videti nikad sa kurvom u Luvru
Sav u veluru
Zovi mi turu i turu i zovi mi turu i turu
'Oće da plove, a nisu još spremni za buru
'Oće da love, a nisu još spremni da umru
Dior, moja beba ista Celine Dion
Malu šaljemo ti na avion
Ko te jebe kada si mafij’o
Dior, moja beba ista Celine Dion
Malu šaljemo ti na avion
Ko te jebe kada si mafij’o
Chery, je t’aime
Skinut ću ti šminku, neću pitat što si tu
Kad ti glavu gurnem u jastuk uz moju muziku
Skinut ću ti šminku, neću pitat što si tu
Kad ti glavu gurnem u jastuk uz moju muziku
Kad zove ne eskiviram
Vozi me auto blindiran
Ja čitav sam limitiran
Pola njih me imitira
Chery, het is t'aime
Ik zal je make-up eraf halen, ik zal niet vragen waarom je hier bent
Als ik je hoofd in het kussen duw met mijn muziek
Ik zal je make-up eraf halen, ik zal niet vragen waarom je hier bent
Als ik je hoofd in het kussen duw met mijn muziek
De maan is jong, de nacht is lang en ik ben helemaal beperkt
Ik kom niet tot bezinning', ik ontwijk haar weer
De maan is jong, de nacht is lang en ik ben helemaal beperkt
Flessentafel, voor mijn tafel, mijn auto is gepantserd
pari'
Baby die je meenam naar Parijs'
Rond mij de helft van mijn brouwsels
Mijn goud is zo geel als curry
Paniek
Schat, vertel me wie daar in paniek is
Af en toe zijn er vonken om me heen
Ze hadden er niet op gerekend deze kant op te komen
Met wie heb je vannacht geslapen, met wie heb je vannacht geslapen?
Hoe noem je verdomme als je alleen bent en als de duisternis je overweldigt?
Er is geen schaamte in mijn ziel, ze wordt alleen gelaten op de bodem
Ik trek uit je hart een halve gram liefde die me kost
Chery, het is t'aime
Ik zal je make-up eraf halen, ik zal niet vragen waarom je hier bent
Als ik je hoofd in het kussen duw met mijn muziek
Ik zal je make-up eraf halen, ik zal niet vragen waarom je hier bent
Als ik je hoofd in het kussen duw met mijn muziek
De maan is jong, de nacht is lang en ik ben helemaal beperkt
Ik kom niet tot bezinning', ik ontwijk haar weer
De maan is jong, de nacht is lang en ik ben helemaal beperkt
Flessentafel, voor mijn tafel, mijn auto is gepantserd
Met een hoer in het Louvre
Hij zal me nooit met een hoer zien in het Louvre
Alles in velours
Noem me tour en tour en noem me tour en tour
'Ze willen zeilen, en ze zijn nog niet klaar voor de storm
'Ze willen jagen, en ze zijn nog niet klaar om te sterven
Dior, mijn baby dezelfde Celine Dion
We sturen je het vliegtuig in
Wie ben jij verdomme als je een gangster bent?
Dior, mijn baby dezelfde Celine Dion
We sturen je het vliegtuig in
Wie ben jij verdomme als je een gangster bent?
Chery, het is t'aime
Ik zal je make-up eraf halen, ik zal niet vragen waarom je hier bent
Als ik je hoofd in het kussen duw met mijn muziek
Ik zal je make-up eraf halen, ik zal niet vragen waarom je hier bent
Als ik je hoofd in het kussen duw met mijn muziek
Als hij belt, ontwijk ik niet
Ik rijd in een gepantserde auto
Ik ben helemaal beperkt
De helft imiteert mij
Jala Brat, Buba Corelli, Coby • 2020
Jala Brat, Buba Corelli, Senidah • 2020
Jala Brat, Buba Corelli, Milan Stankovic • 2020
Milan Stankovic, Jala Brat, Buba Corelli • 2020
Jala Brat, Buba Corelli, Rasta • 2020
Jala Brat, Buba Corelli, RAF Camora • 2020
Jala Brat, Buba Corelli, RAF Camora • 2020
Jala Brat, Buba Corelli, Coby • 2020
Buba Corelli, Jala Brat, Maya Berović • 2020
Hava, Jala Brat, Buba Corelli • 2024
Buba Corelli, Jala Brat, Elena • 2020
Devito, Jala Brat, Buba Corelli • 2023
Loš Sin, Jala Brat, Maja Majami • 2015
Maya Berović, Jala Brat • 2020
Jala Brat, Buba Corelli • 2021
Olexesh, Jala Brat, Buba Corelli • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt