Anđeo - Jala Brat

Anđeo - Jala Brat

  • Jaar van uitgave: 2016
  • Taal: Bosnisch
  • Duur: 4:05

Hieronder staat de songtekst van het nummer Anđeo , artiest - Jala Brat met vertaling

Tekst van het liedje " Anđeo "

Originele tekst met vertaling

Anđeo

Jala Brat

Originele tekst

Anđelu slomio sam krila

Sad drugu s gađenjem gledam kako mi pleše u krilu

Ti svoju ljubav nisi krila

I, mila, pamtim te oči boje aprila

I noćima me strah, ne mraka, nego samoće

Gledam zabranjeni grad, gdje si zabranjeno voće

Gdje si ostavila trag druge ne smiju da kroče

Ne znam koji mu je vrag, ali srce tebi hoće

Kao cigarete dim, sve je nestalo

Al' ti, kao tetovaža, ostala si zauvijek da boliš

I lakše bilo bi da si otišla sa njim

Mjesto što me voliš i kad uplakana stojiš

U snu te na tren imam, jutra su poput dima

Kome to pružam ruke kad prazna je posteljina

Uz nju je bolje parče sreće nego pare imat

Ali moje kolo sreće stat će, gdje nema dobitka

O, kako lijepu mi donio te Bog

Al' nikada nijednu ja nisam volio

I nema sumnje anđeo da si, a-a-anđeo da si

A-a-anđeo da si, a-a-anđeo da si

K’o da niz rijeku zaplovila je bol

Jer niko me na svijetu tako nije volio

I nema sumnje anđeo da si, anđeo da si

Anđeo da si, o, anđeo da si

(Anđele, moj anđele, moj anđele

Anđele, anđele, moj anđele)

Tvoje je lice smiraj

Ti si nota života koja mi usput svira

I dok si sanjala oltar, ja još sam bio tiran

S tobom im’o sam ono što nikad neću imat'

I tvoja silueta mi noću na tren obasja krevet

Često pijan te zovem, kažem da dođu do tebe

Lažem na jutra mamurna, proklinjem samog sebe

Jer najljepšu Bog te stvorio, al' vidim ne za mene

Zašto me boli ako voljeti je ne znam

Zašto me lomi to da je sa drugim gledam

U grudima sve mi gori, ali ponos ne dam

Treba ti neko bolji, al' opet te nikom ne dam

Ljubav nam matira potez, ti si kraljica, a ja kralj

Ne mogu da odem jer ništa ne boli kao kraj

Niti moga života, vodiljo iz tmine u sjaj

Tvoje ime je zakletva, samim time si dar

O, kako lijepu mi donio te Bog

Al' nikada nijednu ja nisam volio

I nema sumnje anđeo da si, a-a-anđeo da si

A-a-anđeo da si, a-a-anđeo da si

K’o da niz rijeku zaplovila je bol

Jer niko me na svijetu tako nije volio

I nema sumnje anđeo da si, anđeo da si

Anđeo da si, o, anđeo da si

Anđele, moj anđele, moj anđele

Anđele, anđele, moj anđele

Anđele, anđele

Moj anđele

Anđele, anđele

Anđele

Liedvertaling

Ik brak Angel's vleugels

Nu kijk ik met afschuw naar de ander terwijl hij danst op mijn schoot

Je hebt je liefde niet verborgen

En, schat, ik herinner me die april-ogen

En 's nachts ben ik niet bang voor duisternis, maar voor eenzaamheid

Ik kijk naar de verboden stad, waar jij de verboden vrucht bent

Waar jij een spoor hebt achtergelaten, mogen anderen niet betreden

Ik weet niet wat er met hem aan de hand is, maar je hart wil het

Net als sigarettenrook is alles weg

Maar jij, net als een tatoeage, bleef voor altijd pijn

En het zou makkelijker zijn als je met hem meeging

De plek waar je van me houdt en waar je staat te huilen

Ik heb je even in mijn slaap, de ochtenden zijn als rook

Naar wie strek ik mijn handen uit als het beddengoed leeg is?

Je kunt er beter een beetje geluk mee hebben dan geld hebben

Maar mijn rad van fortuin zal stoppen, waar er geen winst is

Oh, wat heeft God je bij mij gebracht

Maar ik heb nooit van een van hen gehouden

En je bent ongetwijfeld een engel, een engel ben je

Een engel ben je, een engel ben je

Het was alsof de pijn de rivier af was gevaren

Omdat niemand in de wereld zo van me hield

En er is geen twijfel dat je een engel bent, dat je een engel bent

Engel die je bent, oh, engel die je bent

(Engelen, mijn engelen, mijn engelen

Engelen, engelen, mijn engelen)

Je gezicht is kalm

Jij bent de noot van het leven die me onderweg bespeelt

En terwijl je droomde van het altaar, was ik nog steeds een tiran

Ik had met jou wat ik nooit zal hebben

En je silhouet verlicht mijn bed 's nachts even

Ik noem je vaak dronken, ik zeg dat ze naar je toe moeten komen

Ik lig in de ochtendkater, ik vervloek mezelf

Omdat de mooiste God jou heeft geschapen, maar ik zie het niet voor mij

Ik weet niet waarom het pijn doet als ik van haar hou

Waarom breekt het me om haar met iemand anders te zien?

Alles brandt in mijn borst, maar ik geef geen trots

Je hebt iemand beter nodig, maar nogmaals, ik zal je aan niemand geven

Liefde maakt onze beweging mat, jij bent de koningin en ik ben de koning

Ik kan niet weggaan, want niets doet zo'n pijn als het einde

Noch mijn leven, geleid van duisternis naar pracht

Je naam is een eed, dus je bent een geschenk

Oh, wat heeft God je bij mij gebracht

Maar ik heb nooit van een van hen gehouden

En je bent ongetwijfeld een engel, een engel ben je

Een engel ben je, een engel ben je

Het was alsof de pijn de rivier af was gevaren

Omdat niemand in de wereld zo van me hield

En er is geen twijfel dat je een engel bent, dat je een engel bent

Engel die je bent, oh, engel die je bent

Engelen, mijn engelen, mijn engelen

Engelen, engelen, mijn engel

Engelen, engelen

Mijn engel

Engelen, engelen

engelen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt