Hieronder staat de songtekst van het nummer Embrasse-moi , artiest - Jacques Prévert met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jacques Prévert
C'était dans un quartier de la ville Lumière
Où il fait toujours noir où il n’y a jamais d’air
Et l’hiver comme l'été là c’est toujours l’hiver
Elle était dans l’escalier
Lui à côté d’elle elle à côté de lui
C'était la nuit
Et elle lui disait
Ici il fait noir
Il n’y a pas d’air
L’hiver comme l'été c’est toujours l’hiver
Le soleil du bon Dieu ne brille pas de notre côté
Il a bien trop à faire dans les riches quartiers
Serre moi dans tes bras
Embrasse-moi
Embrasse-moi longtemps
Embrasse-moi
Plus tard il sera trop tard
Notre vie c’est maintenant
Ici on crève de tout
De chaud de froid
On gèle on étouffe
On n’a pas d’air
Si tu cessais de m’embrasser
Il me semble que je mourrais étouffée
T’as quinze ans j’ai quinze ans
A nous deux ça fait trente
Het was in een buurt van de Lichtstad
Waar het altijd donker is waar nooit lucht is
En winter zoals de zomer is er altijd winter
Ze was op de trap
Hij naast haar zij naast hem
Het was nacht
En ze vertelde hem
Het is donker hier
Er is geen lucht
Winter zoals de zomer altijd winter is
Gods zon schijnt niet aan onze kant
Hij heeft veel te veel te doen in de rijke buurten
Hou me in je armen
Kus me
kus me lang
Kus me
Later zal het te laat zijn
Ons leven is nu
Hier sterven we van alles
Van warm naar koud
We bevriezen we stikken
We hebben geen lucht
Als je me niet meer kuste
Het lijkt erop dat ik zou stikken
Jij bent vijftien, ik ben vijftien
Tussen ons is het dertig
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt