Hieronder staat de songtekst van het nummer Les jardins du casino , artiest - Jacques Brel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jacques Brel
Et leurs violons et leurs saxos
Et la polka se met en marche
Dans les jardins du casino
Où glandouillent en papotant
De vieilles vieilles qui ont la grattouille
Et de moins vieilles qui ont la chatouille
Et des messieurs qui ont le temps
Passent aussi, indifférents
Quelques jeunes gens faméliques
Qui sont encore confondant
L'érotisme et la gymnastique
Tout ça dresse une muraille de Chine
Entre le pauvre ami Pierrot
Et sa fugace Colombine
Dans les jardins du casino
Les musiciens frétillent des moustaches
Et du violon et du saxo
Quand la polka guide la démarche
De la beauté du casino
Quelques couples protubérants
Dansent comme des escalopes
Avec des langueurs d’héliotrope
Devant les faiseuses de cancans
Un colonel encivilé
Présente à de fausses duchesses
Compliments et civilités
Et baisemains et ronds de fesses
Tout ça n’arrange pas, on le devine
Les affaires du pauvre Pierrot
Cherchant fugace Colombine
Dans les jardins du casino
Et puis le soir tombe par taches
Les musiciens rangent leurs saxos
Et leurs violons et leurs moustaches
Dans les jardins du casino
Les jeunes filles rentrent aux tanières
Sans ce jeune homme ou sans ce veuf
Qui devait leur offrir la litière
Où elles auraient pondu leur œuf
Les vieux messieurs rentrent au bercail
Retrouver le souvenir jauni
De leur Madame Bovary
Qu’ils entretiennent vaille que vaille
Et ne demeure que l’opaline
De l'âme du pauvre Pierrot
Pleurant fugace Colombine
Dans les jardins du casino, du casino
En hun violen en hun saxofoons
En de polka gaat maar door
Op het casinoterrein
Waar lummelen en kletsen
Jeukende oude dames
En minder oud die kriebelen
En heren die de tijd hebben
Ook doorgeven, onverschillig
Een paar uitgehongerde jonge mensen
wie zijn er nog steeds verwarrend?
Erotiek en gymnastiek
Dit alles werpt een Chinese muur op
Tussen arme vriend Pierrot
En zijn vluchtige Columbine
Op het casinoterrein
De muzikanten wiebelen snorren
En viool en saxofoon
Wanneer de polka de weg wijst
Van de schoonheid van het casino
Een paar vooruitstekende koppels
Dans als koteletten
Met lusten van heliotroop
In het bijzijn van roddels roddels
Een beschaafde kolonel
Cadeaus aan valse hertoginnen
Complimenten en attenties
En handkusjes en billen
Dit alles helpt niet, denken we
Arme Pierrot's zaak
Vluchtige Seeker Columbine
Op het casinoterrein
En dan valt de avond in stippen
De muzikanten leggen hun saxofoons weg
En hun violen en hun snorren
Op het casinoterrein
De maagden keren terug naar de holen
Zonder deze jongeman of zonder deze weduwnaar
Wie zou ze het nest aanbieden?
Waar ze hun ei zouden hebben gelegd
De oude heren komen thuis
Vind de vergeelde herinnering
Van hun Madame Bovary
Dat ze op de een of andere manier in stand houden
En alleen de opaline blijft
Uit de ziel van de arme Pierrot
Vluchtige huilende Columbine
In de tuinen van het casino, van het casino
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt