Hieronder staat de songtekst van het nummer La parlotte , artiest - Jacques Brel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jacques Brel
C’est elle qui remplit d’espoir
Les promenades, les salons de thé
C’est elle qui raconte l’histoire
Quand elle ne l’a pas inventée
C’est la parlote, la parlote
C’est elle qui sort toutes les nuits
Et ne s’apaise qu’au petit jour
Pour s'éveiller après l’amour
Entre deux amants éblouis
La parlote, la parlote
C’est là qu’on dit qu’on a dit oui
C’est là qu’on dit qu’on a dit non
C’est le support de l’assurance
Et le premier apéritif de France
La parlote, la parlote
La parlote, la parlote
Marchant sur la pointe des lèvres
Moitié fakir et moitié vandale
D’un faussaire elle fait un orfèvre
D’un fifrelin elle fait un scandale
La parlote, la parlote
C’est elle qui attire la candeur
Dans les filets d’une promenade
Mais c’est par elle que l’amour en fleurs
Souvent se meurt, dans les salades
La parlote, la parlote
Par elle j’ai changé le monde
J’ai même fait battre tambour
Pour charger une Pompadour
Pas même belle, pas même blonde
La parlote, la parlote
La parlote, la parlote
C’est au bistrot qu’elle rend ses sentences
Et nous rassure en nous assurant
Que ceux qu’on aime n’ont pas eu d’chance
Que ceux qu’on n’aime pas en ont tellement
La parlote, la parlote
Si c’est elle qui sèche les yeux
Et si c’est elle qui sèche les pleurs
C’est elle qui dessèche les vieux
C’est elle qui dessèche les cœurs
Gna gna gna gna gna gna
C’est elle qui vraiment s’installe
Quand on n’a plus rien à se dire
C’est l'épitaphe, c’est la pierre tombale
Des amours qu’on a laissé mourir
La parlote, la parlote
La parlote, la parlote
Zij is degene die zich vult met hoop
De wandelingen, de theesalons
Zij is degene die het verhaal vertelt
Toen ze het niet verzon
Het is het gesprek, het gesprek
Zij is degene die elke avond uitgaat
En kalmeert alleen bij het ochtendgloren
Om wakker te worden na de liefde
Tussen twee verblinde geliefden
Het gesprek, het gesprek
Dat is waar we zeggen dat we ja hebben gezegd
Dit is waar we zeggen dat we nee hebben gezegd
Het is de dekking van de verzekering
En het eerste aperitief in Frankrijk
Het gesprek, het gesprek
Het gesprek, het gesprek
Op zijn tenen lopen
Half fakir en half vandaal
Van een vervalser maakt ze een goudsmid
Van een fifrelin maakt ze een schandaal
Het gesprek, het gesprek
Zij is degene die openhartigheid aantrekt
In de netten van een wandeling
Maar door haar bloeit de liefde
Gaat vaak dood, in salades
Het gesprek, het gesprek
Door haar heb ik de wereld veranderd
Ik had zelfs de drumbeat
Een Pompadour laden
Niet eens mooi, zelfs niet blond
Het gesprek, het gesprek
Het gesprek, het gesprek
Het is in de bistro dat ze haar zinnen maakt
En stelt ons gerust door ons te verzekeren
Dat degenen van wie we houden pech hadden
Dat degenen van wie we niet houden er zoveel hebben
Het gesprek, het gesprek
Als zij het is die haar ogen droogt
En als zij degene is die de tranen droogt
Zij is het die het oude opdroogt
Zij is het die harten opdroogt
gna gna gna gna gna gna
Zij is degene die echt tot rust komt
Als we elkaar niets meer te zeggen hebben
Het is het grafschrift, het is de grafsteen
Houdt ervan dat we vertrokken om te sterven
Het gesprek, het gesprek
Het gesprek, het gesprek
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt