
Hieronder staat de songtekst van het nummer Fernand , artiest - Jacques Brel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jacques Brel
Dire que Fernand est mort
Dire qu’il est mort Fernand
Dire que je suis seul derrière
Dire qu’il est seul devant
Lui dans sa dernière bière
Moi dans mon brouillard
Lui dans son corbillard
Moi dans mon désert
Devant y a qu’un cheval blanc
Derrière y a que moi qui pleure
Dire qu’a même pas de vent
Pour agiter mes fleurs
Moi si j'étais l’bon Dieu
Je crois qu’j’aurais des r’mords
Dire que maintenant il pleut
Dire que Fernand est mort
Dire qu’on traverse Paris
Dans le tout p’tit matin
Dire qu’on traverse Paris
Et qu’on dirait Berlin
Toi, toi, toi tu sais pas
Tu dors mais c’est triste à mourir
D'être obligé d’partir
Quand Paris dort encore
Moi je crève d’envie
De réveiller des gens
J’t’inventerai une famille
Juste pour ton enterrement
Et puis si j'étais l’bon Dieu
Je crois qu’je serais pas fier
Je sais, on fait c’qu’on peut
Mais y a la manière
Tu sais, je reviendrai
Je reviendrai souvent
Dans ce putain de champ
Où tu dois t’reposer
L'été, j’te f’rai de l’ombre
On boira du silence
A la santé d’Constance
Qui s’en fout bien d’ton ombre
Et puis les adultes sont tellement cons
Qu’ils nous feront bien une guerre
Alors je viendrai pour de bon
Dormir dans ton cimetière
Et maintenant bon Dieu
Tu vas bien rigoler
Et maintenant bon Dieu
Et maintenant j’vais pleurer
Om te zeggen dat Fernand dood is
Om te zeggen dat hij dood is Fernand
Zeg dat ik alleen achter ben
Om te zeggen dat hij alleen vooraan staat
Hij in zijn laatste biertje
Ik in mijn mist
Hij in zijn lijkwagen
Ik in mijn woestijn
Verderop is er alleen een wit paard
Achter ben ik alleen aan het huilen
Zeg dat er niet eens wind is
Om met mijn bloemen te zwaaien
Ik als ik de goede Heer was
Ik denk dat ik spijt zou hebben
Zeg nu dat het regent
Om te zeggen dat Fernand dood is
Zeg dat we Parijs doorkruisen
In de zeer vroege ochtend
Zeg dat we Parijs doorkruisen
En hoe het eruit ziet in Berlijn
Jij, jij, jij weet het niet
Je slaapt, maar het is triest om voor te sterven
Gedwongen worden om te vertrekken
Als Parijs nog slaapt
Ik, ik ga dood
mensen wakker maken
Ik zal een familie voor je uitvinden
alleen voor je begrafenis
En als ik dan de goede Heer was
Ik denk niet dat ik trots zou zijn
Ik weet het, we doen wat we kunnen
Maar er is de weg
Je weet dat ik terug zal zijn
Ik zal vaak terugkomen?
In dit verdomde veld
waar je moet rusten
In de zomer zal ik je in de schaduw stellen
We zullen stilte drinken
Proost op Constance
Wie geeft er om je schaduw
En dan zijn volwassenen zo dom
Dat ze een oorlog tegen ons zullen voeren
Dus ik kom voorgoed
Slaap op je begraafplaats
En nu goede God
Je gaat goed lachen
En nu goede God
En nu ga ik huilen
Jacques Brel • 2002
Jacques Brel • 2011
Jacques Brel • 2002
Jacques Brel • 2002
Jacques Brel • 2002
Jacques Brel • 2002
Jacques Brel • 2012
Jacques Brel • 2016
Jacques Brel • 2002
Jacques Brel • 2002
Jacques Brel • 2002
Jacques Brel • 2016
Jacques Brel • 2002
Jacques Brel • 2002
Jacques Brel • 2002
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt