Hieronder staat de songtekst van het nummer Départs , artiest - Jacques Brel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jacques Brel
Toutes les amitiés
Qu’on laisse mourir
Qu’on laisse tomber
Pour aller courir
Sur de vains chemins
Cherchant pas à pas
Un bonheur humain
Qu’on ne connaît pas
Amitiés anciennes
Vieilles comme la vie
Idées faites siennes
Et que l’on renie
Visage sans nom
Prénom sans visage
Rires que nous perdons
Inutiles bagages
Tous les «au revoir»
Qu’on lance à la ronde
Parce qu’on croit devoir
Parcourir le monde
Et tous les adieux
Aux filles donnés
C’est trop d'être d’eux
Allant guerroyer
Les bonheurs qu’on sème
A chaque départ
Meurent vite d’eux-mêmes
Sur les quais de gare
Tous les «au revoir»
Et tous les adieux
Nous rendent l’espoir
Nous rendent plus vieux
alle vriendschappen
Dat we laten sterven
Laten we vallen
Om te gaan rennen
Op ijdele paden
Stap voor stap zoeken
Een menselijk geluk
Wat we niet weten
oude vriendschappen
Oud als het leven
Ideeën zijn eigen gemaakt
En we ontkennen
naamloos gezicht
Gezichtsloze voornaam
Lachen we verliezen
Onnodige bagage
Alle "tot ziens"
Laten we rondgooien
Omdat we geloven dat we moeten
Reis de wereld rond
En allemaal vaarwel
Aan de gegeven meisjes
Het is te veel om van hen te zijn
Oorlog voeren
Het geluk dat we zaaien
Bij elk vertrek
Sterven vanzelf snel
Op de perrons
Alle "tot ziens"
En allemaal vaarwel
geef ons hoop
maak ons ouder
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt