Hieronder staat de songtekst van het nummer C'est Comme C?a , artiest - Jacques Brel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jacques Brel
Dans les campagnes y a les filles
Les filles qui vont chercher l’eau
A tire larigot
Les filles font la file gentille
Et tout en parlant tout haut
Les filles font la file gentille
Et tout en parlant tout haut
Du feu et de l’eau
C’est comme ça depuis que le monde tourne
Y a rien à faire pour y changer
C’est comme ça depuis que le monde tourne
Et il vaut mieux ne pas y toucher
Près des filles ya les garçons
Les longs les minces et les gras
Qui rigolent tout bas
Les noirs les roses et les blonds
Qui parlent de leur papa
Les noirs les roses et les blonds
Qui parlent de leur papa
Et des yeux doux d’Isa
Y a les garçons y a les papas
Qui ont l’air graves et sévères
Et qui sentent la bière
Ils crient pour n’importe quoi
Et sortent le soir par derrière
Ils crient pour n’importe quoi
Et sortent le soir par derrière
Pour jouer au poker
C’est comme ça depuis que le monde tourne
Y a rien à faire pour y changer
C’est comme ça depuis que le monde tourne
Et il vaut mieux ne pas y toucher
Dans les cafés y a les copains
Et tous les verres qu’on boit à vide
Y a aussi les verres vides
Et les copains qu’on aime bien
Vous font rentrer à l’aube livide
Et les copains qu’on aime bien
Vous font rentrer à l’aube livide
Toutes les poches vides
Près des copains il y a la ville
La ville immense et inutile
Où je me fais de la bile
La ville avec ses plaisirs vils
Qui pue l’essence d’automobile
La ville avec ses plaisirs vils
Qui pue l’essence d’automobile
Ou la guerre civile
C’est comme ça depuis que le monde tourne
Y a rien à faire pour y changer
C’est comme ça depuis que le monde tourne
Et il vaut mieux ne pas y toucher
Près de la ville il y a la campagne
Où les filles brunes ou blondes
Dansent à la ronde
Et par la plaine par la montagne
Laissons-les fermer la ronde
Et par la plaine par la montagne
Laissons-les fermer la ronde
Des braves gens du monde
C’est comme ça depuis que le monde tourne
Y a rien à faire pour y changer
C’est comme ça depuis que le monde tourne
Et il vaut mieux ne pas y toucher
Et il vaut mieux ne pas y toucher
Et il vaut mieux ne pas y toucher
Op het platteland zijn er meisjes
De meisjes die water halen
Een band larigot
De meiden staan mooi in de rij
En terwijl je hardop praat
De meiden staan mooi in de rij
En terwijl je hardop praat
vuur en water
Het is al zo sinds de wereld draait
Je kunt er niets aan veranderen
Het is al zo sinds de wereld draait
En het is beter om het niet aan te raken
In de buurt van de meisjes zijn er de jongens
Hoe lang, hoe dun en hoe dik
Wie lacht er stilletjes
De zwarten, de roze en de blondines
Wie praten over hun vader?
De zwarten, de roze en de blondines
Wie praten over hun vader?
En Isa's zachte ogen
Er zijn jongens, er zijn vaders
Die er serieus en streng uitzien
En geur van bier
Ze schreeuwen om alles
En kom 's nachts van achteren naar buiten
Ze schreeuwen om alles
En kom 's nachts van achteren naar buiten
Om poker te spelen
Het is al zo sinds de wereld draait
Je kunt er niets aan veranderen
Het is al zo sinds de wereld draait
En het is beter om het niet aan te raken
In de cafés zijn er vrienden
En alle glazen die we leeg drinken
Er zijn ook de lege glazen
En de vrienden die we leuk vinden
Breng je thuis bij zonsopgang razend
En de vrienden die we leuk vinden
Breng je thuis bij zonsopgang razend
Alle lege zakken
In de buurt van de vrienden is er de stad
De enorme en nutteloze stad
Waar word ik pissig van?
De stad met zijn ongerepte geneugten
Wie stinkt er naar autobenzine?
De stad met zijn ongerepte geneugten
Wie stinkt er naar autobenzine?
Of de burgeroorlog
Het is al zo sinds de wereld draait
Je kunt er niets aan veranderen
Het is al zo sinds de wereld draait
En het is beter om het niet aan te raken
Dichtbij de stad is het platteland
Waar de brunette of blonde meisjes
Dansen rond
En over de vlakte over de berg
Laat ze de rondes sluiten
En over de vlakte over de berg
Laat ze de rondes sluiten
Goede mensen van de wereld
Het is al zo sinds de wereld draait
Je kunt er niets aan veranderen
Het is al zo sinds de wereld draait
En het is beter om het niet aan te raken
En het is beter om het niet aan te raken
En het is beter om het niet aan te raken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt